Paroles et traduction Joe Strummer & The Mescaleros - Blitzkrieg Bop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blitzkrieg Bop
Блицкриг Боп
Ey,
oh,
let's
go
Эй,
о,
давай!
Ey,
oh,
let's
go
Эй,
о,
давай!
Ey,
oh,
let's
go
Эй,
о,
давай!
Ey
oh,
let's
go
Эй,
о,
давай!
They're
forming
in
a
straight
line
Они
строятся
в
шеренгу,
They're
going
through
a
tight
wind
Они
идут
сквозь
сильный
ветер,
The
kids
are
losing
their
minds
Дети
сходят
с
ума,
The
Blitzkrieg
Bop
Блицкриг
Боп.
They're
piling
in
the
back
seat
Они
набиваются
на
заднее
сиденье,
They're
generating
steam
heat
Они
создают
жар,
Pulsating
to
the
back
beat
Пульсируют
в
такт
ударных,
The
Blitzkrieg
Bop
Блицкриг
Боп.
Ey,
oh,
let's
go
Эй,
о,
давай!
Shoot'em
in
the
back
now
Стреляй
им
в
спину,
What
they
want,
I
don't
know
Чего
они
хотят,
я
не
знаю,
They're
all
revved
up
and
ready
to
go
Они
все
на
взводе
и
готовы
идти,
They're
forming
in
a
straight
line
Они
строятся
в
шеренгу,
They're
going
through
a
tight
wind
Они
идут
сквозь
сильный
ветер,
The
kids
are
losing
their
minds
Дети
сходят
с
ума,
The
Blitzkrieg
Bop
Блицкриг
Боп.
They're
piling
in
the
back
seat
Они
набиваются
на
заднее
сиденье,
They're
generating
steam
heat
Они
создают
жар,
Pulsating
to
the
back
beat
Пульсируют
в
такт
ударных,
The
Blitzkrieg
Bop
Блицкриг
Боп.
Ey,
oh,
let's
go
Эй,
о,
давай!
Shoot'em
in
the
back
now
Стреляй
им
в
спину,
What
they
want,
I
don't
know
Чего
они
хотят,
я
не
знаю,
They're
all
revved
up
and
ready
to
go
Они
все
на
взводе
и
готовы
идти,
They're
forming
in
a
straight
line
Они
строятся
в
шеренгу,
They're
going
through
a
tight
wind
Они
идут
сквозь
сильный
ветер,
The
kids
are
losing
their
minds
Дети
сходят
с
ума,
The
Blitzkrieg
Bop
Блицкриг
Боп.
They're
piling
in
the
back
seat
Они
набиваются
на
заднее
сиденье,
They're
generating
steam
heat
Они
создают
жар,
Pulsating
to
the
back
beat
Пульсируют
в
такт
ударных,
The
Blitzkrieg
Bop
Блицкриг
Боп.
Ey,
oh,
let's
go
Эй,
о,
давай!
Ey,
oh,
let's
go
Эй,
о,
давай!
Ey,
oh,
let's
go
Эй,
о,
давай!
Ey
oh,
let's
go
Эй,
о,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN CUMMINGS, THOMAS ERDELYI, DOUGLAS COLVIN, JEFFREY HYMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.