Joe Strummer & The Mescaleros - Burning Streets (London Is Burning) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Strummer & The Mescaleros - Burning Streets (London Is Burning)




The sirens' risin'
Сирены поднимаются.
There's a distant blues dance on a crowded street
Далекий блюзовый танец на переполненной улице.
The temperature's a-risin'
Температура повышается.
Soon you're gonna be runnin' down
Скоро ты будешь убегать.
Those burnin' streets, come on
Эти пылающие улицы, давай!
The century that's hardly on its feet
Век, который едва стоит на ногах.
And the late news breaks early
И последние новости выходят рано.
Does the sun rise from the west or from the east?
Восходит ли солнце с запада или с востока?
An' it takes every day to be survivin' in the city
Нужно каждый день, чтобы выжить в городе.
London is burnin'; don't tell the Queen
Лондон горит, Не говори Королеве.
Somebody tried to speak garage and they burnt down Bethnal Green
Кто-то пытался заговорить в гараже, и они сожгли Бетнал Грин.
Piccadilly's yearning, like a reggae beat
Пиккадилли тоскует, как рэгги-бит.
Soon you're gonna be runnin' down
Скоро ты будешь убегать.
Those burnin' streets, come on
Эти пылающие улицы, давай!
And you're waitin' for your flag to be unfurled
И ты ждешь, когда развернут твой флаг.
And the late news breaks early
И последние новости выходят рано.
So how should life be lived around the world?
Так как же жить по всему миру?
(If London is burnin')
(Если Лондон горит)
An' it takes every day to be survivin' in the city
Нужно каждый день, чтобы выжить в городе.
Ready to face that dawn with no pity, come on!
Готов встретить рассвет без жалости, давай!
Yeah, ah-come on (London is burnin')
Да, А-ну же (Лондон горит!)
Yeah, ah-come on (London is burnin')
Да, А-ну же (Лондон горит!)
(Soon you're gonna be run down)
(Скоро ты будешь сбит с ног)
(Soon you're gonna be run down)
(Скоро ты будешь сбит с ног)
Those burnin' streets, come on!
Эти пылающие улицы, вперед!
Does the universal cop have a beat?
У Вселенского копа есть ритм?
And the late news breaks early
И последние новости выходят рано.
Did you ever buy that bar on Lucky Street?
Ты когда-нибудь покупал бар на Лаки стрит?
An' it takes every day to be survivin' in the city
Нужно каждый день, чтобы выжить в городе.
Ready to face that dawn with no pity, come on!
Готов встретить рассвет без жалости, давай!
Yeah, ah-come on (London is burnin')
Да, А-ну же (Лондон горит!)
Yeah, ah-come on (London is burnin')
Да, А-ну же (Лондон горит!)
Too many guns in this damn town
Слишком много оружия в этом чертовом городе.
At the supermarket, you gotta duck down
В супермаркете ты должен пригнуться.
Baby flak jackets on the merry-go-round
Детские бронежилеты на карусели.
(London is burnin')
(Лондон горит!)
There's too many guns in this damn town
В этом чертовом городе слишком много оружия.
(London is burnin')
(Лондон горит!)
Baby flak jackets on the merry-go-round
Детские бронежилеты на карусели.
(London is burnin')
(Лондон горит!)
Too many guns in this damn town
Слишком много оружия в этом чертовом городе.
(London is burnin')
(Лондон горит!)
Baby flak jackets on the merry-go-round
Детские бронежилеты на карусели.
(London is burnin')
(Лондон горит!)





Writer(s): SLATTERY MARTIN PAUL, SHIELDS SCOTT, STRUMMER JOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.