Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool 'n' Out (Live At Acton Town Hall)
Успокаиваясь (Живьём в Эктон Таун Холле)
Late
news
breaking
this
just
in
Срочные
новости,
только
что
полученные
Late
news
breaking
this
just
in
Срочные
новости,
только
что
полученные
Yeah,
coolin'
out
Да,
успокаиваясь
Yeah,
coolin'
out
Да,
успокаиваясь
Yeah,
coolin'
out
Да,
успокаиваясь
God
sure
baked
a
lot
of
fruitcake,
baby
Бог
испек
много
фруктового
пирога,
детка
When
Adam
met
the
Eden
lady
Когда
Адам
встретил
Еву
They're
walking
the
streets
and
they're
driving
cars
Они
разгуливают
по
улицам
и
водят
машины
They're
all
over
the
country
and
they're
running
ours
Они
по
всей
стране,
и
они
правят
нашей
They're
walking
on
the
wounded
who
won
the
war
Они
идут
по
раненым,
которые
выиграли
войну
What's
the
matter
people,
was
it
worth
fighting
for?
Что
с
вами,
люди,
стоило
ли
это
того,
за
что
боролись?
Fix
that
gauge
or
you
run
out
of
gas
Почини
датчик,
а
то
закончится
бензин
A
cool
operator
can
make
it
last
Спокойный
водитель
может
заставить
его
работать
Say,
from
here
to
Indiana
and
across
Illinois
Скажем,
отсюда
до
Индианы
и
через
Иллинойс
We're
rockin'
the
girls
and
a-boppin'
on
the
boys
Мы
зажигаем
с
девчонками
и
отрываемся
с
парнями
And
I
spot
a
little
bitty
on
a
little
bam-bam
И
я
замечаю
малышку
на
маленькой
штучке
That
pill
poppers
hopping
on
a
city
bound
tram
Эта
наркоманка
запрыгивает
в
городской
трамвай
The
stars
go
in
and
the
stars
go
out
Звезды
зажигаются
и
гаснут
And
punk
rock
what
it's
all
about
И
в
этом
весь
панк-рок
And
even
when
you're
ch-ch-chillin'
out
И
даже
когда
ты
расслабляешься
You're
wondering
what's
it
all
about
Ты
думаешь,
в
чем
же
смысл
Coolin'
out,
coolin'
out,
coolin'
out
Успокаиваясь,
успокаиваясь,
успокаиваясь
At
the
G7
summit,
well,
we've
got
some
25
На
саммите
большой
семерки
у
нас
есть
25
And
we're
putting
it
into
the
gin
supply
И
мы
добавляем
их
в
запасы
джина
We
want
a
satellite
crashing
outta
the
skies
Мы
хотим,
чтобы
спутник
упал
с
небес
And
a
firework
display
by
ballistic
missiles
И
фейерверк
из
баллистических
ракет
I
got
a
sneeky
feeling
that
the
poker's
getting
hot
У
меня
такое
чувство,
что
ставки
в
покере
растут
'Cos
twice
times
bitten
and
it's
third
time
shot,
third
time
shot
Потому
что
дважды
обжегшись,
в
третий
раз
будешь
осторожен,
в
третий
раз
будешь
осторожен
Oh,
the
stars
go
in
and
the
stars
go
out
О,
звезды
зажигаются
и
гаснут
And
punk
rock
what
it's
all
about
И
в
этом
весь
панк-рок
And
even
when
you're
ch-ch-chillin'
out
И
даже
когда
ты
расслабляешься
You're
wondering
what's
it
all
about
Ты
думаешь,
в
чем
же
смысл
Coolin',
what's
it
all
about
Успокаиваясь,
в
чем
же
смысл
Let
somebody
else
figure
it
out
Пусть
кто-нибудь
другой
разбирается
What's
it
all
about,
what's
it
all
about
В
чем
же
смысл,
в
чем
же
смысл
The
stars
go
in
and
the
stars
go
out
Звезды
зажигаются
и
гаснут
Punk
rock
what
it's
all
about
В
этом
весь
панк-рок
And
even
when
you're
ch-ch-chillin'
out
И
даже
когда
ты
расслабляешься
Wondering
what's
it
all
about,
what's
it
all
about
Думая,
в
чем
же
смысл,
в
чем
же
смысл
What's
it
all
about
В
чем
же
смысл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Shields, Anthony Genn, Richard Flack, Martin Slattery, Joe Strummer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.