Joe Strummer & The Mescaleros - Ramshackle Day Parade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Strummer & The Mescaleros - Ramshackle Day Parade




Ramshackle Day Parade
Парад ветхих дней
Muffle the drums. and hope the new century comes�
Заглушите барабаны и надейтесь, что новый век наступит…
Was it all the amphetamine presidents and their busy wives
Это всё амфетаминовые президенты и их занятые жёны?
Or did Manhattan crumble the day Marilyn died?
Или Манхэттен рухнул в тот день, когда умерла Мэрилин?
All your life you dreamed a dream
Всю свою жизнь ты мечтала о мечте,
Somehow connected with the silver screen
Как-то связанной с серебряным экраном.
With half closed eyes you realise
С полузакрытыми глазами ты понимаешь,
It's love in the life that is paradise
Что любовь в жизни это рай.
In a technicolour fade - I dream a parade
В выцветающем цвете technicolor мне снится парад,
Like some flob house - bop house serenade
Как какая-то серенада из ночлежки.
Every dog must have his day
У каждой собаки должен быть свой день.
Ramshackle day parade
Парад ветхих дней.
We're going on through
Мы продолжаем идти сквозь
Ramshackle day parade
Парад ветхих дней.
This is the Ramshackle day parade
Это парад ветхих дней
Of all those lost, unborn and unmade
Всех тех потерянных, нерождённых и несозданных,
And whose heads got filled with neon lava
Чьи головы наполнились неоновой лавой
And remain buried under the road
И остались погребены под дорогой.
Ramshackle day parade
Парад ветхих дней.
Taking the freight elevator from the incinerators
Поднимаясь на грузовом лифте из крематория,
Come all the hopped up G-men riding refrigerated alligators
Идут все эти возбуждённые агенты ФБР, верхом на охлаждённых аллигаторах.
All the faces of the civil wars
Все лица гражданских войн
In holograms holding Colt 44's
В голограммах, держащих кольты 44-го калибра.
And after the deranged cowboys
И после обезумевших ковбоев
Bring out the banners of Stalingrad
Выносят знамена Сталинграда.
Bring out the banners of Stalingrad
Выносят знамена Сталинграда.
Here comes the marching band - The band of the underhand
Вот идёт марширующий оркестр оркестр тайных дел мастеров.
This is the Ramshackle day parade
Это парад ветхих дней.
Ramshackle day parade
Парад ветхих дней.





Writer(s): SCOTT SHIELDS, JOE STRUMMER, LUKE BULLEN, SIMON STAFFORD, MARTIN SLATTERY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.