Joe Strummer & The Mescaleros - Redemption Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Strummer & The Mescaleros - Redemption Song




Old pirates yes they rob I
Старые пираты, да, они грабят меня.
Sold I to the merchant ships
Продал я торговым кораблям.
Minutes after they took I from the bottomless pit
Минуты после того, как они забрали меня.
But my hand was made strong
Из бездонной ямы.
By the hand of the Almighty
Но моя рука стала крепкой.
We forward in this generation triumphantly
Рукой всемогущего.
Мы движемся вперед в этом поколении триумфально.
Won't you help to sing
Не поможешь ли ты спеть?
These songs of freedom
Эти песни свободы ...
'Cause all I ever had
Потому что все, что у меня было.
Redemption songs
Песни искупления.
Redemption songs
Песни искупления.
Освободите себя от ментального рабства.
Emancipate yourselves from mental slavery
Никто, кроме нас самих, не может освободить наш разум.
None but ourselves can free our minds
Не бойся атомной энергии.
Have no fear for atomic energy cause none of them can stop the time
Потому что никто из них не может остановить время.
How long shall they kill our prophets
Как долго они будут убивать наших пророков?
While we stand aside and look
Пока мы стоим в стороне и смотрим.
Some say it's just a part of it, we got to fulfill the book
Некоторые говорят, что это лишь часть этого.
Мы должны исполнить книгу.
So won't you help to sing
Так что не поможешь ли ты спеть?
These songs of freedom
Эти песни свободы ...
'Cause all I ever had
Потому что все, что у меня было.
Redemption songs
Песни искупления.
Redemption songs
Песни искупления.
Redemption songs
Песни искупления.
Старые пираты, да, они грабят меня.
Old pirates yes they rob I
Продал я торговым кораблям.
Sold I to the merchant ships
Минуты после того, как они забрали меня.
Minutes after they took I from the bottomless pit
Из бездонной ямы.
How long shall they kill our prophets
Как долго они будут убивать наших пророков?
While we stand aside and look
Пока мы стоим в стороне и смотрим.
Some say it's just a part of it, we got to fulfill the book
Некоторые говорят, что это лишь часть этого.
Мы должны исполнить книгу.
So won't you help to sing
Так что не поможешь ли ты спеть?
These songs of freedom
Эти песни свободы ...
'Cause all I ever had
Потому что все, что у меня было.
These songs of freedom
Эти песни свободы ...
'Cause all I ever had
Потому что все, что у меня было.
Redemption songs
Песни искупления.
These songs of freedom
Эти песни свободы ...
These songs of freedom
Эти песни свободы ...





Writer(s): MARLEY BOB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.