Paroles et traduction Joe Strummer & The Mescaleros - Techno D-day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Techno D-day
Техно-день «Д»
Well
it
was
a
techno
D-day
out
on
Omaha
beach
Это
был
техно-день
«Д»
на
пляже
Омаха,
I
was
a
reserve
D.J.
playing
Columbian
mountain
beats
Я
был
ди-джеем
в
резерве,
играл
колумбийские
горные
ритмы,
Andres
Landero,
ay
mi
sombrero
Андрес
Ландеро,
о,
моя
шляпа!
Hold
onto
your
hats,
we
gotta
go
Держись
за
свою
шляпу,
дорогая,
нам
пора!
Because
the
noise
inspectors
with
the
sound
detectors
Потому
что
инспекторы
по
шуму
с
детекторами
звука
Were
coming
on
down
the
beach
Спускались
по
пляжу,
And
the
councellors
wanna
pounce
on
us
И
советники
хотели
на
нас
наброситься,
There
we
go
disturbing
the
peace
Вот
мы
и
нарушаем
спокойствие.
And
the
Cornish
sun
had
only
just
begun
А
корнуоллское
солнце
только
начало
To
sink
into
the
western
sea
Садиться
в
западное
море,
So
to
keep
it
low
so
the
cops
don't
know
Так
что,
чтобы
было
тихо,
чтобы
копы
не
узнали,
I
spun
my
Harry
Belafonte
Я
поставил
своего
Гарри
Белафонте.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
On
a
techno
D-day,
a
techno
D-day
В
техно-день
«Д»,
в
техно-день
«Д»,
Out
on
Omaha
beach
На
пляже
Омаха,
Where
the
troops
believe
in
a
life
of
freedom
Где
войска
верят
в
свободную
жизнь,
And
this
is
all
about
free
speech
И
все
это
ради
свободы
слова.
The
day
became
night
by
the
campfire
light
День
стал
ночью
при
свете
костра,
The
crowd
began
testifying
Толпа
начала
свидетельствовать,
Using
the
headphones
for
a
mike,
for
tenor
saw's
delight
Используя
наушники
как
микрофон,
к
радости
Tenor
Saw,
I
sang
another
new
sound
is
dying
Я
спел:
«Еще
один
новый
звук
умирает».
On
a
techno
D-day,
a
techno
D-day
В
техно-день
«Д»,
в
техно-день
«Д»,
Where
the
long
arm
of
the
law
cannot
reach
Куда
не
дотянется
длинная
рука
закона,
On
a
techno
D-day,
a
techno
D-day
В
техно-день
«Д»,
в
техно-день
«Д»,
We
waited
on
Omaha
beach
Мы
ждали
на
пляже
Омаха,
We
waited
and
we
waited
Мы
ждали
и
ждали.
Behind
me
in
the
booth
was
the
techno
crew
Позади
меня
в
будке
была
техно-команда,
Ready
with
the
crucial
beats
Готовая
с
решающими
битами,
Still,
they
said
keep
it
low,
spin
your
calypso
Все
же,
они
сказали:
«Держи
обороты
низкими,
крути
свой
калипсо,
We're
waiting
for
Babylon
to
retreat
Мы
ждем,
когда
отступит
Вавилон».
The
crowd
was
ready
to
riot,
they
were
sick
of
being
quiet
Толпа
была
готова
к
бунту,
им
надоело
молчать,
We're
still
waiting
for
the
signal
to
go
Мы
все
еще
ждем
сигнала,
Then
the
walkie
talkie
gear
spat
out
the
all
clear
Затем
рация
выдала
сигнал
«все
чисто»,
And
the
boys
hit
the
decks
in
full
flow,
go,
g-g-go
И
парни
ринулись
к
вертушкам
на
полную
катушку,
вперед,
в-в-вперед!
It
was
a
techno
D-day,
a
techno
D-day
Это
был
техно-день
«Д»,
техно-день
«Д»,
Way
out
on
Omaha
beach
На
далеком
пляже
Омаха,
Where
the
troops
believe
in
a
life
of
freedom
Где
войска
верят
в
свободную
жизнь,
And
this
is
all
about
free
speech
И
все
это
ради
свободы
слова.
Techno
D-day,
a
techno
D-day
Техно-день
«Д»,
техно-день
«Д»,
Way
out
on
Omaha
beach
На
далеком
пляже
Омаха,
Where
the
troops
believe
in
a
life
of
freedom
Где
войска
верят
в
свободную
жизнь,
And
this
is
about
free
speech
И
все
это
ради
свободы
слова.
Go,
go
techno
D-day,
go
techno
D-day
Вперед,
вперед,
техно-день
«Д»,
техно-день
«Д»,
Sometimes
you
have
to
get
out
of
reach
Иногда
нужно
выходить
за
рамки.
It
was
a
techno
D-day,
a
techno
D-day
Это
был
техно-день
«Д»,
техно-день
«Д»,
And
this
is
all
about
free
speech
И
все
это
ради
свободы
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOE STRUMMER, ANTONY GENN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.