Joe Strummer & The Mescaleros - The Long Shadow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Strummer & The Mescaleros - The Long Shadow




The Long Shadow
Длинная тень
Well I'll tell you one thing that I know
Знаешь, милая, кое-что я понял точно,
You don't face you demons down
Бежать от своих демонов бессмысленно.
You got to grab 'em, jack 'em
Ты должен схватить их, прижать,
And pin 'em to the ground
И пригвоздить к земле.
The devil may care –maybe god he won't
Дьяволу всё равно, а может, и Богу тоже,
Better you make sure you check on
Но тебе лучше убедиться, что ты в курсе
The do's and don'ts
Что можно, а что нельзя.
Crawl up the mountain
Взмыть на вершину горы,
To reach where the eagles fly
Туда, где парят орлы.
Sure you can't glimpse from the mountain top
Конечно, с вершины не разглядеть,
Where the soul of the muse might rise
Где может воспарить душа музы.
And if you put it all together
И если ты соберешь всё воедино,
You won't have to look around
Тебе не придется оглядываться.
You know you cast a long shadow on the ground
Знай, ты отбрасываешь длинную тень на землю.
And then one day I could tell my tracks
И однажды я смог узнать свои следы
By the holes in the soles of my shoes
По дырам в подошвах моих ботинок.
And that's the day I said
И в тот день я сказал:
I'm gonna make the news
войду в историю".
And falling back in the garden of days so long ago
И упал обратно в сад дней минувших.
Somewhere in the memory
Где-то в памяти,
The sun shines on you boy
Солнце светит на тебя, мальчик,
Playing in the Arroyos
Играющего в ручьях,
Where the American rivers flows
Где текут американские реки
From the Appalachians
От Аппалачей
Down to the Delta roads
До дорог Дельты.
A man can thinks so long
Человек может думать так долго,
His brain could well explode
Что его мозг может взорваться.
There's trains runnin through the junctions
Поезда мчатся через перекрестки,
And king cottons down the road
И король хлопка едет по дороге.
And if you put it all together
И если ты соберешь всё воедино,
You won't have to look around
Тебе не придется оглядываться.
You know you cast a long shadow on the ground
Знай, ты отбрасываешь длинную тень на землю.
Listen to the country, the night jar and the bell
Вслушайся в звуки сельской местности, козодоя и колокола,
Listen to the the night streamliner
Вслушайся в ночной экспресс,
Sounding like the wolves of hell
Звучащий как вопли адских волков.
Head for the water the waters of the cleansing spell
Держи путь к воде воде очищающего заклятия.
It was always our destination on the express of the ner do wells
Это всегда было нашим пунктом назначения на экспрессе неудачников.
And we rock through Madison city
И мы пронеслись через Мэдисон,
Man we didn't even know she was there
Мы даже не знали, что она там есть,
'Til we hit the baffles in Memphis and Beale Street didn't have no prayer
Пока не достигли баров Мемфиса, и у Бил-стрит не осталось ни единого шанса.
I hear punks talk of anarchy I hear hobos on the railroads
Я слышу, как панки говорят об анархии, я слышу бродяг на железных дорогах,
I hear mutterings on the chain gangs
Я слышу бормотание каторжников,
It's those men who build the roads
Это те люди, которые строят дороги.
And if you put it all together
И если ты соберешь всё воедино,
You didn't even once relent
Ни разу не ослабев,
You cast a long shadow
Ты отбрасываешь длинную тень,
And that is your testament
И это твой завет.
Somewhere in my soul
Где-то в моей душе
There's always Rock 'n' Roll.
Всегда живет рок-н-ролл.
Yeah.
Да.





Writer(s): GREGORY HORMEL, JOE STRUMMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.