Paroles et traduction Joe Strummer & The Mescaleros - Yalla Yalla (Norro's King Dub)(B-side to Yalla Yalla)
Well
so
long,
liberty
let's
forget
you
Что
ж,
так
долго,
свобода,
давай
забудем
тебя.
Didn't
show,
not
in
my
time
Не
показался,
не
в
свое
время.
But
in
our
sons'
and
daughters'
time
Но
во
времена
наших
сыновей
и
дочерей.
When
you
get
the
feeling,
call
and
you
got
a
room
Когда
ты
почувствуешь,
позвони,
и
у
тебя
будет
комната.
Meantime,
we're
cutting
our
hands
Тем
временем,
мы
режем
руки.
At
the
ke-bab
shop
in
the
streets
of
fear
В
магазине
ke-bab
на
улицах
страха.
Forgetting
all
our
best
tae-kwon-do
Забыв
обо
всем
нашем
лучшем
та-Квон-ду.
Moves
on
a
barrel
of
beer
Движется
на
бочке
пива.
We
trying
to
get
a
signal
on
a
Ragga
F.M.
Мы
пытаемся
получить
сигнал
на
Ragga
F.
M.
Do
the
D.T.I.,
bust
CNN
Сделай
D.
T.
I.,
разорви
Си-эн-эн.
Sucking
the
wine
right
outta
the
vine
Высасываю
вино
прямо
из
лозы.
Spitting
it
out
again
Снова
выплевываю.
Groovin',
let's
cut
out
of
the
scene,
go
groovin'
Стою,
давай
уберемся
с
места
преступления,
стою!
Groovin',
let's
cut
out
of
the
scene,
go
groovin'
Стою,
давай
уберемся
с
места
преступления,
стою!
Drive,
drive,
distance
no
object,
rasta
for
I
Драйв,
драйв,
расстояние,
без
цели,
Раста
для
меня.
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла.
Yalla,
yalla,
ya-li-oo,
whoa
Yalla,
yalla,
ya-li-oo,
уоу!
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла.
Jambalaya
on
the
Bayou
Джамбалая
на
Байу.
Kool
Moe
Dee
was
in
the
treacherous
three
Кул-МО-Ди
был
в
коварной
тройке.
There's
old
school,
new
school
and
Brownie
McGee
Есть
старая
школа,
новая
школа
и
Брауни
Макги.
Going
underwater
to
explode
Иду
под
воду,
чтобы
взорваться.
Now
night
is
falling
on
the
grove,
you
can
but
dream
Сейчас
ночь
падает
на
рощу,
можешь
только
мечтать.
And
I
hear
yalla
yalla,
yalla
yalla
И
я
слышу
Ялла
Ялла,
Ялла
Ялла.
Yalla
yalla,
ya-li-oo,
whoa
Yalla
yalla,
ya-li-oo,
уоу!
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла.
Jambalaya
on
the
Bayou
Джамбалая
на
Байу.
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла.
Yalla
yalla,
ya-li-oo,
whoa
Yalla
yalla,
ya-li-oo,
уоу!
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла.
There's
jambalaya
on
the
Bayou
tonight
in
the
grove
Сегодня
ночью
в
бухте
джамбалайя,
в
роще.
Well
so
long,
liberty
just
let's
forget
Что
ж,
так
долго,
свобода,
давай
просто
забудем.
You
never
showed,
not
in
my
time
Ты
никогда
не
показывался,
не
в
мое
время.
But
in
our
sons'
and
daughters'
time
Но
во
времена
наших
сыновей
и
дочерей.
When
you
get
the
feeling,
call
and
you
got
a
room
Когда
ты
почувствуешь,
позвони,
и
у
тебя
будет
комната.
Meantime
we're
cutting
our
hands
А
пока
мы
режем
руки.
On
the
ke-bab
shop
in
the
streets
of
fear
В
магазине
ке-баб
на
улицах
страха.
Forgetting
all
those
best
tae-kwon-do
moves
Забыв
обо
всех
лучших
движениях
та-Квон-ду.
On
a
barrel
of
beer
На
бочке
пива.
Trying
to
get
a
signal
through
from
Ragga
F.M.
Пытаюсь
получить
сигнал
от
Ragga
F.
M.
Do
the
D.T.I.,
bust
CNN
Сделай
D.
T.
I.,
разорви
Си-эн-эн.
Sucking
the
wine
right
outta
the
vine
Высасываю
вино
прямо
из
лозы.
And
I'm
spitting
it
back
again
И
я
снова
плюю
в
ответ.
Groovin',
let's
cut
out
of
the
scene,
go
groovin'
Стою,
давай
уберемся
с
места
преступления,
стою!
Groovin',
let's
cut
out
of
the
scene,
go
groovin'
Стою,
давай
уберемся
с
места
преступления,
стою!
Drive,
drive,
distance
no
object,
rasta
for
I
Драйв,
драйв,
расстояние,
без
цели,
Раста
для
меня.
Somebody
got
a
vision
of
a
homeland
У
кого-то
есть
видение
Родины.
From
a
township,
from
a
township
window
Из
городка,
из
окна
городка.
Through
a
township
window
Через
окно
городка.
Some
crazy
widow
dares
to
have
a
vision
Какая-то
сумасшедшая
вдова
осмеливается
видеть.
Starts
seething,
like
Начинает
бурлить,
как
...
Seeming
like
a
homeland
on
the
plain
Кажется,
будто
Родина
на
равнине.
Not
in
focus
yet
Еще
не
в
центре
внимания.
Seeming
like
a
homeland
on
the
plain
Кажется,
будто
Родина
на
равнине.
Not
a
focus
yet
Пока
не
в
центре
внимания.
I'm
groovin'
with
a
free
style
nation
Я
вырасту
с
нацией
свободного
стиля
And
the
maximum
density
И
максимальная
плотность
And
I
say,
yalla
yalla,
yalla
yalla
И
скажи,
Ялла
Ялла,
Ялла
Ялла
Yalla
yalla,
ya-li-oo,
whoa
Ялла
Ялла,
я-Ли-О,
вау
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла
Ялла,
Ялла
Ялла
Jambalaya
on
the
Bayou
Джамбалая
на
Байу
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла
Ялла,
Ялла
Ялла
Yalla
yalla,
ya-li-oo,
whoa
Ялла
Ялла,
я-Ли-О,
вау
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла
Ялла,
Ялла
Ялла
Only
to
shine,
shine
in
gold,
shine
Только
для
блеска,
блеска
в
золоте,
блеска
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOE STRUMMER, PABLO COOK, RICHARD NORRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.