Joe Strummer - Nitcomb - traduction des paroles en russe

Nitcomb - Tom Morello traduction en russe




Nitcomb
Гребень от вшей
Gonna take a nitcomb
Возьму гребень от вшей
To get rid of me
Чтобы избавиться от себя
Cause I just realized
Ведь я только понял
That it was meant to be
Что так было суждено
And I'm singing
И я пою
To all the torn betting slips
Всем порванным ставкам
Flying around my feet
Что кружат у моих ног
I'm talking to all the chewing gum
Я говорю со всей жвачкой
That's stuck everywhere on the street
Что разбросана по улице
And they're ringing the bells
И колокола звонят
All over the city
По всему городу
On a Saturday night
В субботний вечер
Nobody knows why
Никто не знает почему
But they know its gonna be alright
Но все знают - всё будет хорошо
And I'm standing at the sale
И я стою на распродаже
Of the shoes of bankrupt men
Обуви банкротов
I just had to buy a pair
Мне нужно было купить пару
To show I can live again
Чтобы показать, что могу жить вновь
And they're ringing the bells
И колокола звонят
All over the city
По всему городу
On a Saturday night
В субботний вечер
Nobody knows why
Никто не знает почему
But they know its gonna be alright
Но все знают - всё будет хорошо
And they're banging
И они бьют
On the sheets of metal and sheets of gold
По листам металла и листам золота
And these were the finest shoes
А это была самая лучшая обувь
That were ever sold
Которую когда-либо продавали
It's raining on roofs
Дождь стучит по крышам
And raining on drums
И стучит по барабанам
Love buys a six-pack
Любовь покупает шестиpack
And gives it to the bums
И отдает его бомжам
And they're ringing the bells
И колокола звонят
All over the city
По всему городу
On a Saturday night
В субботний вечер
Nobody knows why
Никто не знает почему
But they know its gonna be alright
Но все знают - всё будет хорошо





Writer(s): Anthony Genn, Joe Strummer, Slattery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.