Paroles et traduction Joe Strummer - Ramshackle Day Parade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramshackle Day Parade
Парад обветшалого дня
Muffle
the
drums
Заглушите
барабаны,
Behold,
the
new
century
comes
Вот,
новый
век
грядет.
Was
it
all
the
amphetamine
presidents
Это
всё
президенты-амфетаминщики
And
their
busy
wives?
И
их
деятельные
жены?
Or
did
Manhattan
crumble
Или
Манхэттен
рухнул
The
day
Marilyn
died?
В
тот
день,
когда
Мэрилин
умерла?
All
your
life
dreamed
a
dream
Всю
свою
жизнь
ты
мечтала
о
сне,
Somehow
connected
with
the
silver
screen
Каким-то
образом
связанном
с
серебряным
экраном.
With
half
closed
eyes
you
realize
С
полузакрытыми
глазами
ты
понимаешь,
Love
in
the
life,
that
is
paradise
Любовь
в
жизни
- вот
рай.
In
a
technicolour
fade,
I
dream
a
parade
В
выцветающем
техноколоре
мне
снится
парад,
Like
some
flophouse,
bop
house
serenade
Словно
серенада
из
какой-то
ночлежки,
притона.
Every
dog
must
have
his
day
У
каждой
собаки
должен
быть
свой
день.
Ramshackle
Day
Parade
Парад
обветшалого
дня.
Were
going
on
through
Мы
продолжим
идти
сквозь
него,
Ramshackle
Day
Parade
Парад
обветшалого
дня.
This
is
the
Ramshackle
Day
Parade
Это
Парад
обветшалого
дня
Of
all
those
lost,
unborn
and
unmade
Всех
потерянных,
нерожденных
и
несотворенных,
And
whose
heads
got
filled
with
neon
lava
Чьи
головы
наполнились
неоновой
лавой
And
remain
buried
under
this,
this
road
И
остались
погребенными
под
этой,
этой
дорогой.
Ramshackle
Day
Parade
Парад
обветшалого
дня.
Taking
the
freight
elevator
На
грузовом
лифте
From
the
incinerators
Из
печи
для
сжигания
мусора
Come
all
hopped
up
G-men
riding
Поднимаются
возбужденные
агенты
ФБР,
Refrigerated
alligators
Скачущие
на
охлажденных
аллигаторах.
Faces
of
the
civil
wars
Лица
гражданской
войны
In
holograms
holding
44s
В
голограммах,
сжимающих
кольты
44-го
калибра.
After
the
deranged
cowboys
После
обезумевших
ковбоев
Bring
out
the
banners
of
Stalingrad
Выносят
знамена
Сталинграда.
Bring
out
the
banners
of
Stalingrad
Выносят
знамена
Сталинграда.
Here
comes
the
marching
band
Вот
идет
марширующий
оркестр,
The
band
of
the
underhand
Оркестр
закулисных
дельцов.
This
is
the
Ramshackle
Day
Parade
Это
Парад
обветшалого
дня.
Ramshackle
Day
Parade
Парад
обветшалого
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Strummer, Scott Shields, Martin Slattery, Simon Stafford, Luke Bullen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.