Paroles et traduction Joe Strummer - Shouting Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shouting Street
Кричащая улица
Down
on
the
corner
under
the
railway
Внизу
на
углу
под
железной
дорогой
I
hear
the
old
people
saying
Я
слышу,
как
старики
говорят
It
was
better
without
you
babe
Было
лучше
без
тебя,
детка
It
was
better
without
Было
лучше
без
You
wanna
live
on
shouting
street
Ты
хочешь
жить
на
Кричащей
улице
Watch
your
Punjabi
Следи
за
своей
панджаби
You
wanna
bop
it
on
shouting
street
Ты
хочешь
отплясывать
на
Кричащей
улице
Lay
off
me
Biriani
Оставь
меня
в
покое,
Бириани
Now
take
my
motor--Now
that's
a
bargain
Возьми
мою
тачку
- вот
это
сделка
No
M.O.T.
and
the
what'sit
needs
welding
Нет
техосмотра,
и
хрен
знает
что
нужно
варить
Tell
ya
who's
a-gonna
fix
it
for
you
Скажу
тебе,
кто
это
починит
для
тебя
Tell
ya
who's
a-gonna
fit
it
for
you
Скажу
тебе,
кто
это
тебе
поставит
Take
it
down
shouting
street
Отнеси
на
Кричащую
улицу
There'll
be
a
geezer
Там
будет
один
мужик
He's
gotta
shack
on
shouting
street
У
него
лачуга
на
Кричащей
улице
One
greasy
geezer
Один
замасленный
мужик
He's
got
a
real
sideline
from
Scandinavia
У
него
есть
настоящий
побочный
бизнес
из
Скандинавии
Where
they
understand
things
of
that
nature
Где
они
разбираются
в
таких
вещах
Don't
a-tell
that
you
got
it
from
him
Не
говори,
что
ты
это
у
него
взял
Oh
don't
tell
that
you
got
it
from
him
О,
не
говори,
что
ты
это
у
него
взял
Say
you
got
it
out
on
shouting
street
Скажи,
что
ты
это
на
Кричащей
улице
достал
Say
you
found
it
in
the
garbage
Скажи,
что
ты
это
в
мусоре
нашел
Say
you
got
it
out
on
shouting
street
Скажи,
что
ты
это
на
Кричащей
улице
достал
Say
you
got
it
from
Jim
Jarmusch
Скажи,
что
ты
это
у
Джима
Джармуша
взял
Let
me
rock
it
out
on
shouting
street
Дай
мне
зажечь
на
Кричащей
улице
Just
like
Eddie
Cochran
Прямо
как
Эдди
Кокран
We've
seen
rough
boys
born
of
this
manor
Мы
видели
крутых
парней,
рожденных
в
этой
усадьбе
Always
doing
their
nuts
when
they
ain't
got
spanners
Вечно
дурачатся,
когда
у
них
нет
гаечных
ключей
But
just
you
wait
till
they've
been
away
Но
ты
только
подожди,
пока
они
не
уедут
Just
you
wait
till
they've
been
away
Ты
только
подожди,
пока
они
не
уедут
They'll
be
back
down
shouting
street
Они
вернутся
на
Кричащую
улицу
Selling
lady
shavers
Продавать
женские
бритвы
They'll
be
back
on
shouting
street
Они
вернутся
на
Кричащую
улицу
They
got
good
behaviour
Они
хорошо
себя
зарекомендовали
Oh
let
me
rock
it
out
on
shouting
street
О,
дай
мне
зажечь
на
Кричащей
улице
And
borrow
money
from
me
neighbours
И
занять
денег
у
соседей
Oh
let
me
rock
it
out
on
shouting
street
О,
дай
мне
зажечь
на
Кричащей
улице
In
fifty
seven
flavours.
В
пятидесяти
семи
вкусах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zander Schloss, Joe Strummer, Lonnie Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.