Paroles et traduction Joe Strummer - Slant Six
Slant Six
Шестицилиндровый
Youth,
money,
success
and
power
Молодость,
деньги,
успех
и
власть
Expressing
your
soul
to
critical
acclaim
Ты
выражаешь
свою
душу
под
одобрительные
крики
Now
you're
insatiable--there's
no
stopping
you
Теперь
ты
ненасытна
- тебя
не
остановить
If
something
lasts
for
a
minute--it's
scored
a
hit
with
you
Если
что-то
длится
минуту
- это
хит
для
тебя
What
are
you
gonna
do
for
an
encore?
Что
ты
собираешься
сделать
на
бис?
C'mon
baby
after
an
act
like
that
Давай,
детка,
после
такого
выступления
People
are
gonna
scream
for
more
Люди
будут
требовать
ещё
You've
got
Juan-Les-Pins
У
тебя
есть
Жуан-ле-Пен
You
got
the
needle
and
the
deep
cellar
wine
У
тебя
есть
игла
и
вино
из
глубокого
погреба
You've
got
the
slow
boat
to
China
У
тебя
есть
тихоходный
корабль
в
Китай
You
own
part
of
South
Carolina
Ты
владеешь
частью
Южной
Каролины
How
about
wrapping
your
slant
six
Как
насчёт
того,
чтобы
разбить
свой
шестицилиндровый
Around
Inspiration
Point?
Об
"Inspiration
Point"?
Or
I
wanna
be
alone
Или
я
хочу
побыть
один
That's
your
other
choice
Это
твой
другой
выбор
You've
got
Juan-les-Pins
У
тебя
есть
Жуан-ле-Пен
You've
got
the
needles
and
the
deep
cellar
wine
У
тебя
есть
иглы
и
вино
из
глубокого
погреба
You've
got
the
slow
boat
to
China
У
тебя
есть
тихоходный
корабль
в
Китай
You
own
part
of
South
Carolina
Ты
владеешь
частью
Южной
Каролины
That's
what
you
were
to
the
crowd
Вот
кем
ты
была
для
толпы
The
imprint
is
indelible
Отпечаток
неизгладим
Who
the
hell
cares
what
you
are
now
Кого
волнует,
кто
ты
сейчас
The
soundtrack
is
too
loud
Саундтрек
слишком
громкий
And
everything's
sweet
except
for
И
всё
прекрасно,
кроме
Avoiding
books
and
magazines
Необходимости
избегать
книг
и
журналов
What
a
fate
to
be
imprisoned
Какая
судьба
- быть
заключённой
в
тюрьму
At
the
height
of
your
dreams
На
пике
своей
мечты
You've
got
Juan-les-Pins
У
тебя
есть
Жуан-ле-Пен
You've
got
the
needles
and
the
deep
cellar
wine
У
тебя
есть
иглы
и
вино
из
глубокого
погреба
You've
got
the
slow
boat
to
China
У
тебя
есть
тихоходный
корабль
в
Китай
You
own
part
of
South
Carolina.
Ты
владеешь
частью
Южной
Каролины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Joseph Schloss, Joe Strummer, Lonnie Joseph Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.