Joe Tex - Skinny Legs And All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Tex - Skinny Legs And All




Unks:
Ункс:
'Moving out to you, now'
- Переезжаю к тебе, сейчас же.
'Ah, I don't hear it'
- Ах, я не слышу ...
'Hold it right there'
"Держи его прямо здесь".
'I'm holding'
держусь"
Spoken:
Говорят:
Say, man!
Скажи, парень!
Don't walk ahead of that woman
Не ходи впереди этой женщины.
Like she don't belong to you
Как будто она не принадлежит тебе.
Just 'cause her got them little skinny legs
Просто потому что у нее маленькие тощие ножки
You know that ain't no way to do.
Ты знаешь, что так нельзя.
You didn't act like that when ya had it home
Ты не вела себя так, когда была дома.
Behind closed do's!
За закрытыми дверями!
Alright
Хорошо
Now, you act like you ashamed of the woman
Теперь ты ведешь себя так, будто стыдишься этой женщины.
Don't even want nobody to know she's yo's
Я даже не хочу, чтобы кто-то знал, что она твоя.
But that's, alright
Но это нормально.
You just walk on, baby!
Ты просто Иди, детка!
(Hup, hup)
(Оп, оп)
H'uh!
Ха-ха!
And don't you worry about a doggone thing, a'tol
И ни о чем не беспокойся, а'тол.
(Hup, hup)
Потому
Because there's some man, somewhere
Что где-то есть какой-то мужчина.
Who'll take you
Кто возьмет тебя
Baby, skinny legs and all
Детка, тощие ножки и все такое.
'I swear!'
- Клянусь!
Keep on walkin', baby
Продолжай идти, детка.
(Hup, hup)
(Оп, оп)
Show ya what I'm talkin' about
Покажи мне, о чем я говорю.
Listen to this:
Послушай вот что:
Now, who'll take the woman with the skinny legs?
Кто возьмет женщину с тощими ногами?
(Try, Leroy)
(Попробуй, Лерой)
Stand right there baby, I'm 'on give you away
Стой прямо здесь, детка, я собираюсь тебя выдать.
In a minute.
Через минуту.
Come on, somebody please take the lady with
Ну же, кто-нибудь, пожалуйста, возьмите эту даму с собой.
The skinny legs?
Тощие ноги?
(I don't 'wan 'em!)
их не хочу!)
Now, ya'all know the lady with skinny legs
Теперь вы все знаете эту даму с тощими ногами
Got to have somebody too, now.
Теперь мне тоже нужен кто-то.
(No, I don't wanna help that person!)
(Нет, я не хочу помогать этому человеку!)
Will somebody, please take the lady with
Кто-нибудь, пожалуйста, возьмите эту даму с собой.
The skinny legs, please?
Тощие ножки, пожалуйста?
(Ay, Joe!)
(Эй, Джо!)
Yeah, Bobby
Да, Бобби.
(Why don't you take her?)
(Почему бы тебе не взять ее?)
She ain't no fool!
Она не дура!
I don't want no woman with no skinny legs
Мне не нужна женщина без тощих ног.
Look here!
Смотри сюда!
I thought about givin' this woman to Clyde
Я думал о том, чтобы отдать эту женщину Клайду.
But, no
Но нет.
Say, I know the kind-a women Clyde like
Послушай, я знаю таких женщин, как Клайд.
Ol' Leroy'll take her.
Старина Лерой возьмет ее.
Say, LEROY!
Послушай, Лерой!
You got her!
Она у тебя!
Say, Miss Sweetie
Послушайте, Мисс Милая.
Now, why you wan' act like that man
А теперь, почему ты хочешь вести себя так, как этот человек
Ain't yo's?
Разве не йоу?
Just 'cause he's walkin' with you
Просто потому, что он идет с тобой.
With them raggedy clothes?
В этой поношенной одежде?
Man just forgot to get his suit outta the cleaners
Чувак просто забыл взять свой костюм из химчистки
That's all.
Это все.
Alright!
Хорошо!
Alright!
Хорошо!
Ya act like that man don't belong to ya.
Ты ведешь себя так, будто этот человек тебе не принадлежит.
Go on over there and kiss 'em and
Иди сюда и поцелуй их.
Hold his hand.
Держи его за руку.
Unk: 'Go over there and squeeze your man'
Дядька: "иди туда и сожми своего парня".
Unk man: 'I'd like to have her squeeze my hand'
Дядька: бы хотел, чтобы она сжала мою руку".
Uh!
Ух!
Say you ain't gon' do what?
Скажи, что ты не собираешься делать?
Unk: 'I likes it'
Дядька: "мне нравится".
(Unk man w/woman-like voice) 'I say later, ho'
(Unk man w / woman-like voice) скажу позже, Хо"
'That's alright
- Все в порядке.
You just walk on, mister!
Просто идите, мистер!
(Thank you, you're welcome!)
(Спасибо, всегда пожалуйста!)
And don't you worry about a doggone thing a'tol
И не беспокойся ни о чем, черт возьми, а'тол.
(Hup, Hup)
(Оп, оп)
Because there's some woman
Потому что там какая-то женщина.
Somewhere, who'll take you
Куда-нибудь, кто отвезет тебя?
Mr. Raggedy Clothes and all.
Мистер потрепанная одежда и все такое.
Yes they will.
Да, будут.
Just keep on walkin'
Просто продолжай идти.
(Hup, Hup)
(Оп, Оп)
H'uh!
Ха-ха!
(Hup, Hup)
(Оп, Оп)
H'uh!
Ха-ха!
(Hup, Hup)
(Оп, Оп)
Don't be ashamed a-what you got.
Не стыдись того, что у тебя есть.
(Hup, Hup)
(Оп, Оп)
(Hup, Hup)
(Оп, Оп)
Just sayin', what girl's that you dropped wouldn't tell you.
Просто говорю, что та девушка, которую ты бросил, тебе не скажет.





Writer(s): Joe Tex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.