Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You said a bad word
Ты сказала плохое слово
Ahh,
you
said
a
bad
word
Ах,
ты
сказала
плохое
слово
I'm
gonna
tell
your
mama
on
you,
huh
Я
расскажу
твоей
маме,
да?
She
gonna
whip
you,
too,
huh
Она
тебя
тоже
отшлепает,
да?
Yeah,
that's
what's
she's
gonna
do
Да,
вот
что
она
сделает
Get
down
at
your
bad
self
Уймись,
плохая
девчонка
Talking
that
bad
talk
Говоришь
плохие
слова
Saying
them
bad
words
Произносишь
плохие
слова
You
said
a
bad
word
Ты
сказала
плохое
слово
You'd
better
take
it
back
Тебе
лучше
взять
его
обратно
'Cause
good
little
girls
Потому
что
хорошие
девочки
Don't
talk
like
that
Так
не
разговаривают
And
if
I
told
your
mama
И
если
бы
я
рассказал
твоей
маме
What
you
said
Что
ты
сказала
She'd
make
you
come
in
the
house
Она
бы
заставила
тебя
идти
домой
And
go
to
bed
И
лечь
спать
But
now,
wait
a
minute
Но
погоди
минутку
We
can
make
a
deal
Мы
можем
договориться
If
you
do
what
I
tell
you
Если
ты
сделаешь,
что
я
скажу
I
won't
tell
your
mama
on
you
Я
не
расскажу
твоей
маме
Let
me
whisper
in
your
ear
Позволь
мне
шепнуть
тебе
на
ушко
I
don't
want
everybody
Я
не
хочу,
чтобы
все
Listening
to
our
business
Слушали
наши
дела
Are
you
gonna
do
it?
Ты
сделаешь
это?
Are
you
gonna
do
it?
Ты
сделаешь
это?
Are
you
gonna
do
it?
Ты
сделаешь
это?
Are
you
gonna
do
it?
Ты
сделаешь
это?
You
said
a
bad
word
Ты
сказала
плохое
слово
And
don't
you
forget
И
не
забывай
That
you're
not
really
Что
ты
еще
не
совсем
In
the
clear
yet
Вышла
сухой
из
воды
'Cause
any
old
day
Потому
что
в
любой
день
And
any
old
time
И
в
любое
время
I
just
might
Я
могу
просто
Wanna
change
my
mind
Передумать
Like
right
now
Прямо
сейчас
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Baby,
we
gotta
make
another
deal
Детка,
нам
нужно
заключить
еще
одну
сделку
'Cause
that
last
deal
we
made
Потому
что
та
последняя
сделка,
которую
мы
заключили
Is
gone
bye-bye
Ушла
bye-bye
Let
me
whisper
in
your
ear
some
more
Позволь
мне
еще
немного
пошептать
тебе
на
ушко
I
don't
want
everybody
Я
не
хочу,
чтобы
все
Listening
to
our
business
Слушали
наши
дела
Are
you
gonna
do
it?
Ты
сделаешь
это?
Are
you
gonna
do
it?
Ты
сделаешь
это?
Are
you
gonna
do
it?
Ты
сделаешь
это?
Are
you
gonna
do
it?
Ты
сделаешь
это?
Well,
come
on
round
the
house
Ну,
подойди
к
дому
You
said
a
bad
word
Ты
сказала
плохое
слово
Talking
that
bad
talk,
come
on
Говоришь
плохие
слова,
давай
All
them
bad
words
Все
эти
плохие
слова
Coming
out
of
that
pretty
little
mouth
of
yours
Вылетают
из
твоего
хорошенького
ротика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Tex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.