Paroles et traduction Joe Vasconcellos - Coolpa - Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coolpa - Vivo
Вина - Живой
Culpa
de
la
soledad
Вина
одиночества
No
entiendo,
lo
siento,
no
quise
ofender
Я
не
понимаю,
прости,
не
хотел
обидеть
Culpa
de
un
mal
entendido
Вина
недоразумения
Que
llevo
por
dentro
y
no
me
deja
ser
Которое
ношу
внутри
и
которое
не
дает
мне
быть
собой
No
se
si
pedir
perdón,
tal
vez
estoy
loco
Не
знаю,
просить
ли
прощения,
может,
я
схожу
с
ума
Culpa
del
botón,
una
llamada
el
teléfono
Вина
кнопки,
звонок
телефона
Mejor
dejar
todo
tal
como
esta...
Лучше
оставить
все
как
есть...
No
quiero...,
ser
parte
de
tu
juego
Я
не
хочу...,
быть
частью
твоей
игры
No
quiero...,
tu
juego
es
traicionero
Я
не
хочу...,
твоя
игра
коварна
Como
pudiste
mujer,
mentir
tantos
años
Как
ты
могла,
женщина,
столько
лет
лгать
Hacerme
sufrir,
yo
te
entregue
mi
respeto
Заставлять
меня
страдать,
я
отдал
тебе
свое
уважение
Confianza
absoluta,
nunca
tuve
mas
Абсолютное
доверие,
больше
у
меня
никогда
не
было
Cuando
te
dije
que
si
pensé
que
era
en
serio
Когда
я
сказал
тебе
"да",
я
думал,
что
это
всерьез
Que
iba
resultar,
noches
buscando
un
lucero
Что
все
получится,
ночи
в
поисках
путеводной
звезды
Me
miro
al
espejo,
quisiera
llorar...
Смотрю
на
себя
в
зеркало,
хочется
плакать...
No
quiero...,
ser
parte
de
tu
juego
Я
не
хочу...,
быть
частью
твоей
игры
No
quiero...,
tu
juego
es
traicionero.
Я
не
хочу...,
твоя
игра
коварна
Dejame
ser
como
soy,
acepta
mis
sueños
Позволь
мне
быть
собой,
прими
мои
мечты
Que
es
solo
por
hoy
Что
это
только
на
сегодня
Vive
el
momento,
disfruta,
no
muevas
ni
Живи
моментом,
наслаждайся,
не
шевели
Un
dedo
que
para
eso
estoy
И
пальцем,
для
этого
есть
я
Cierra
los
ojos,
tal
vez
Закрой
глаза,
возможно
El
puro
contacto
nos
haga
volar
Одно
лишь
прикосновение
позволит
нам
взлететь
Imposible
de
olvidar,
tu
boca,
al
acecho
Невозможно
забыть,
твои
губы,
в
ожидании
Tu
forma
de
amar...
Твою
манеру
любить...
No
quiero...,
ser
parte
de
tu
juego
Я
не
хочу...,
быть
частью
твоей
игры
No
quiero...,
tu
juego
es
traicionero
Я
не
хочу...,
твоя
игра
коварна
Tu
juego,
no
lo
quiero
jugar
В
твою
игру,
я
не
хочу
играть
Tu
juego,
no
lo
quiero
jugar
В
твою
игру,
я
не
хочу
играть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Yanez Meira De Vasconcellos, Sidney Fernandez Da Silva
Album
Vivo
date de sortie
25-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.