Joe Vasconcellos - Frederico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Vasconcellos - Frederico




Frederico
Фредерико
Yo lo veo caminar(la)
Я вижу, как ты идешь
Lo hace con dificultad(sol)
Идти тебе трудно
Quisiera ayudarte viejo(Fa)
Я хочу помочь тебе, дорогая
Sin herir tu dignidad (la)
Не задев твоего достоинства
Sentadito en el jardín
Сидя в саду
Viendo los nietos jugar
Глядя, как играют внуки
Olvida los desengaños
Ты забываешь о разочарованиях
Y es capaz de perdonar
И способна прощать
Dentro de ti vive un ángel
Внутри тебя живет ангел
Que me cuida y me da paz
Который оберегает меня и дарит мне покой
Me da luz para el camino
Дарит мне свет на пути
Fuerza para no olvidar
Силы, чтобы не забывать
Me enseña a viajar liviano
Учит меня путешествовать налегке
Confiar en los demás
Доверять другим
Me acompaña en mi destino
Сопровождает меня в моей судьбе
En la guerra y en la paz
В войне и в мире
Me muestra paisajes lindos
Показывает мне прекрасные пейзажи
Cerca de la realidad...
Близкие к реальности...
Fundamental es la palabra de la gente
Важны слова людей
Cuanto más uno se entera, menos quiere uno saber
Чем больше узнаешь, тем меньше хочется знать
Mi padre grande, hombre de conocimiento
Мой великий отец, человек знания
Me entrega sabiduría
Дает мне мудрость
Y una forma de pensar
И образ мышления
Me enseña a ser hombre libre
Учит меня быть свободным человеком
Y no dejarme intimidar... (%)
И не позволять себя запугать...
Padre me enseñó a nadar
Отец научил меня плавать
Y me presentó la mar
И познакомил меня с морем
Me ayudó a plantar un árbol
Помог мне посадить дерево
Nunca dejar de soñar
Никогда не переставать мечтать
Me enseñó a tener paciencia
Научил меня терпению
Y al humilde respetar
И уважать смиренных
Sentir la brisa en la cara
Чувствовать бриз на лице
Y no olvidarse porque estas.
И не забывать, зачем ты здесь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.