Joe Vasconcellos - Huellas - Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Vasconcellos - Huellas - Vivo




Huellas - Vivo
Footprints - Live
Gracias
Thank you
Mujer ingrata, tu traición
Thankless woman, your betrayal
Dejó huellas en mi corazón
Left footprints on my heart
Y ya que todo parece normal
And since everything seems normal
Sigues mintiéndole al corazón
You keep lying to my heart
Por eso, ponle mucha atención
So, pay close attention
Dame un beso y no vuelvas más
Give me a kiss and don't come back
Y ya que todo parece normal
And since everything seems normal
Sigue tu propio camino
Follow your own path
Cuidado, vas a ver
Be careful, you'll see
Que no se juega con vida ajena, mujer
That you don't play with someone else's life, woman
Cuidado, puede ser
Be careful, it could be
Que por las noches sueñes conmigo
That you dream of me at night
Llevo tres días sin dormir
I haven't slept in three days
Hago de todo para olvidar
I do everything to forget
Creo que no podré soportar
I don't think I can bear
La condena de una traición (eeh)
The punishment of a betrayal (oh)
Misericordia dame la luz
Mercy, give me light
Dame un camino en la caridad
Give me a path in charity
Y ya que todo parece normal
And since everything seems normal
Dime adiós y no vuelvas más
Say goodbye and don't come back
Cuidado, vas a ver
Be careful, you'll see
Que no se juega con alma ajena, mujer
That you don't play with someone else's soul, woman
Cuidado, puede ser
Be careful, it could be
Que por las noches sueñes conmigo
That you dream of me at night
Hermana ingrata, tu traición
Thankless sister, your betrayal
Dejó marcas en mi corazón
Left scars on my heart
Y aunque parezca todo normal
And even though everything seems normal
Sigues mintiéndole al corazón (eeh)
You keep lying to my heart (oh)
Por eso, ponle mucha atención
So, pay close attention
Dame un beso y no vuelvas más
Give me a kiss and don't come back
Y ya que todo parece normal
And since everything seems normal
Sigue tu propio camino
Follow your own path
Cuidado, vas a ver
Be careful, you'll see
Que no se juega con vida ajena, mujer
That you don't play with someone else's life, woman
Cuidado, puede ser
Be careful, it could be
Que por las noches sueñes conmigo, mujer
That you dream of me at night, woman
Uoh-oh, uoh-oh, uh-uh-uh
Uoh-oh, uoh-oh, uh-uh-uh
Salve Santo Antonio, uh-uh-uh
Bless you, Saint Anthony, uh-uh-uh
Santo Antonio casamentero (uoh-oh-oh)
Saint Anthony, the matchmaker (uoh-oh-oh)
La mano arriba, esse jeito eu quero ver, laralá
Your hands up, that's how I want to see it, la-la-la
Dia dois de fevereiro, dia dois de fevereiro
The second of February, the second of February
Dia de festa no mar
A day of celebration at sea
Y llevo tres días sin dormir
And I haven't slept in three days
Hago de todo para olvidar
I do everything to forget
Creo que no podré soportar
I don't think I can bear
La condena de una traición (ea)
The punishment of a betrayal (yeah)
Misericordia, dame la luz
Mercy, give me light
Dame un camino en la caridad
Give me a path in charity
Y ya que todo parece normal
And since everything seems normal
Dime adiós y no vuelvas más
Say goodbye and don't come back
Cuidado, vas a ver
Be careful, you'll see
Que no se juega con alma ajena, mujer
That you don't play with someone else's soul, woman
Cuidado, puede ser
Be careful, it could be
Que por las noches sueñes conmigo
That you dream of me at night
Uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-oh-oh (eo-eo)
Uoh-oh-oh (eo-eo)
Uoh-oh-oh (prr-tak)
Uoh-oh-oh (prr-tak)
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh (eo-eo)
Uoh-oh-oh (eo-eo)
Uoh-oh-oh (eo-eo)
Uoh-oh-oh (eo-eo)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh





Writer(s): Ricardo Maldando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.