Joe Vasconcellos - La Joya del Pacífico (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Vasconcellos - La Joya del Pacífico (En Vivo)




La Joya del Pacífico (En Vivo)
La Joya del Pacífico (Live)
Eres un arco iris de múltiples colores
You are a rainbow of many colors
Tu valparaíso puerto principal
Your Valparaiso, main port
Tus mujeres son blancas margaritas
Your women are white daisies
Todas ellas arrancadas de tu mar
All of them plucked from your sea
Al mirarte de playa ancha lindo puerto
When I look at you from Playa Ancha, beautiful port
Allí se ven las naves al salir y al entrar
There you see the ships leaving and entering
El marino te canta esta canción
The sailor sings you this song
Yo sin ti no vivo puerto de mi amor
Without you I cannot live, port of my love
Del cerro los placeres yo me pase al barón
From Cerro Los Placeres I walked to Barón
Me vine al cordillera en busca de tu amor
I came to Cordillera in search of your love
Te fuiste al cerro alegre y yo siempre detrás
You went to Cerro Alegre and I always followed
Porteña buena moza no me hagas sufrir mas
Good-looking Porteña girl, don't make me suffer anymore
La plaza de la victoria es un centro social
Plaza de la Victoria is a social center
O avenida pedro montt como tu no hay otra igual
Or Avenida Pedro Montt, there is no other like you
Mas yo quisiera cantarte con todito el corazón
But I would like to sing to you with all my heart
Torpedera de mi ensueño valparaíso de mi amor
Torpedo boat of my dreams, Valparaiso of my love
En mis primeros años yo quise descubrir
In my early years I wanted to discover
La historia de tus cerros jugando al volantín
The history of your hills playing the kite
Como las mariposas que vuelan entre las rosas
Like the butterflies that fly among the roses
Yo recorrí tus cerros hasta el ultimo confín
I traveled your hills to the last limit
Yo me aleje de ti puerto querido
I left you, beloved port
Y al retornar de nuevo te vuelvo a contemplar
And upon my return I contemplate you again
La joya del pacifico te llaman los marinos
The Jewel of the Pacific, is what the sailors call you
Y yo te llamo encanto como viña del mar
And I call you my charm, like Viña del Mar
Del cerro los placeres... (repite coro)
From Cerro Los Placeres... (repeat chorus)
Con todo mi corazón... hasta el ultimo confín
With all my heart... to the last limit
Con todo mi corazón... yo te vengo a contemplar
With all my heart... I come to contemplate you
Con todo mi corazón... valparaíso de mi amor
With all my heart... Valparaiso of my love
Con todo mi corazón... como tu no hay otra igual
With all my heart... there is no other like you
Con todo mi corazón... valparaíso de mi amor,
With all my heart... Valparaiso of my love,
Con todo mi corazón... valparaíso de mi amor!!!
With all my heart... Valparaiso of my love!!!





Writer(s): Joe Vasconcellos, Víctor Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.