Joe Vasconcellos - Por el Jardín - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Vasconcellos - Por el Jardín




Por el Jardín
По саду/Через сад (Por el Jardín)
El flaquito
Худышка,
Reventado ya no da pa' mas
совсем выдохся, больше не может.
Mi compadre se ha tomado 4 botellas
Мой приятель выпил 4 бутылки,
Tambaleando pa' su casa diaria rutina
Шатаясь, бредёт домой, ежедневная рутина.
Por Quillota 4 Norte y por Libertad
По Кийоте, 4 Норте и по Либертад,
La corbata el estandarte de esta sociedad
Галстук знамя этого общества.
Es un trago muy amargo
Это очень горький напиток,
Dura realidad
Суровая реальность.
La virginidad podrida de esta sociedad
Гниющая девственность этого общества
Tiene olor a hipocresía
несёт запах лицемерия,
Cruda realidad
Жёсткая реальность.
En su casa a esas horas lo van a retar
Дома в такое время его будут ругать,
Tiene más de 27 y ya no está en edad
Ему уже больше 27, и он не в том возрасте.
Por sus viejos, por la gente, y por el que diran
Из-за родителей, из-за людей, из-за того, что скажут,
8 años casi vanos de universidad
8 лет, почти впустую потраченных в университете.
La corbata el estandarte de esta sociedad
Галстук знамя этого общества.
Es un trago muy amargo
Это очень горький напиток,
Dura realidad
Суровая реальность.
La virginidad podrida de esta sociedad
Гниющая девственность этого общества
Tiene olor a hipocresía
несёт запах лицемерия,
Cruda realidad
Жёсткая реальность.
Salud compadre
Будь здоров, приятель.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.