Joe Vasconcellos - Un Momento de Emoción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Vasconcellos - Un Momento de Emoción




Un Momento de Emoción
A Moment of Emotion
Déjenme cantar nomás,
Let me sing, my dear,
Esto es solo una canción;
This is just a song;
Un momento de emoción
A moment of emotion
Qué me alumbra el corazón.
That brightens my heart.
es tan simple ¿por qué no?
If it's so simple, why not?
Siempre quieren complicar
They always want to complicate things,
Y me queda la impresión,
And I get the impression,
Que siempre es mejor soñar.
That it's always better to dream.
Soñar dejarse llevar
Dream of letting yourself go
Por el lado emocional,
With the flow of emotion,
Que no te deja pensar,
That doesn't let you think,
Te hace perder la razón
Makes you lose your mind.
Oh, la fuerza general,
Oh, the power of emotion,
Déjenme cantar nomás.
Let me sing, my dear.
Esto es solo una canción
This is just a song,
Un momento de emoción
A moment of emotion.





Writer(s): joe vasconcellos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.