Paroles et traduction Joe Veras featuring Seylin - Reconciliacion
Mi
felicidad
sigue
ciendo
un
sueño
Моя
радость
все
еще
остается
мечтой
Ya
no
la
conosco
Я
больше
ее
не
знаю
Perdido
me
siento
Я
чувствую
себя
потерянным
Donde
la
encuentro
Где
я
ее
найду
Aqui
be
en
tus
manos
Вот
она
у
тебя
в
руках
Y
en
mi
corazoncito
И
в
моем
сердце
Olvidate
del
mundo
Забудь
об
этом
мире
Y
de
algunos
amigos
И
о
некоторых
друзьях
Olvidate
del
mundo
Забудь
об
этом
мире
Y
se
feliz
conmigo
И
будь
счастлива
со
мной
Es
que
tu
solo
me
llamas
Ты
только
тогда
звонишь
мне,
Para
preguntarme
Чтобы
спросить
меня
Que
donde
estaba
Где
я
был
Quiesiera
que
te
preocupes
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
волновалась
En
saber
como
estoy
Узнать,
как
у
меня
дела
Que
te
importe
Чтоб
тебе
было
небезразлично
En
saber
si
estoy
bien
И
ты
хотела
знать,
хорошо
ли
я
себя
чувствую
Yo
vivo
esperandote
Я
живу,
ожидая
тебя
Y
te
siento
Extraño
И
я
чувствую
себя
странно,
Estas
horas
extras
Когда
ты
задерживаешься
на
работе
No
son
de
trabajos
Я
работаю
не
на
работе
Te
pasas
la
vida
Ты
проводишь
свою
жизнь,
Travajando
y
tus
dias
libres
Работая,
а
в
свои
выходные
No
estas
a
mi
lado
Ты
не
со
мной
Tampoco
estas
a
mi
lado
Так
же,
как
и
сейчас
Y
tu
pendiente
a
los
celos
Ты
погрязла
в
ревности
Solo
piensas
lo
peor
Ты
думаешь
только
о
худшем
No
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь,
Te
estas
haciendo
daño
Ты
причиняешь
себе
вред
Y
esta
relacion
И
эти
отношения
Se
esta
maltratando
Разрушают
тебя
Y
esta
relacion
И
эти
отношения
Se
esta
malchitando
Портятся
No
me
jusques
mas
Не
осуждай
меня
больше
Tu
te
lo
has
buscado
Ты
сама
в
этом
виновата
No
tienes
razon
У
тебя
нет
причин
Tu
tienes
que
demostrarlo
Ты
должна
это
доказать
Yo
te
amo
mi
amor
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
Yo
ya
no
te
creo
Я
тебе
больше
не
верю
Yo
vivo
trabajando
Я
всегда
на
работе
Yo
ya
me
se
ese
cuento
Я
знаю
эту
историю
Si,
yo
vivo
trabajando
Да,
я
всегда
на
работе
Y
donde
esta
el
dinero
А
где
деньги
Joe
Veras
el
hombre
de
tu
vida
Джо
Веррас,
мужчина
в
твоей
жизни
Porque
te
siegan
las
sombras
Почему
тебя
мучают
сомнения
Enves
de
hacercarme
me
alejo
mas
Вместо
того
чтобы
сблизиться,
я
отдаляюсь
все
больше
Que
tonta
eres
Какая
же
ты
глупая
Haci
no
son
las
cosas
Все
не
так
Y
nunca
te
interesas
en
saber
como
estoy
И
ты
никогда
не
интересуешься,
как
у
меня
дела
Tampoco
me
dices
hola
que
tal
mi
amor
Ты
даже
не
говоришь
мне
"привет"
и
"как
дела,
моя
любовь"
Si
te
llamo
y
te
llamo
Если
я
тебе
звоню
и
звоню,
Y
te
siento
estraño
И
мне
это
кажется
странным
Te
vas
insegura
estube
notando
Ты
становишься
очень
неуверенной,
я
заметил
Tienes
otro
amor
У
тебя
есть
другой
Eso
estoy
sospechando
Я
это
подозреваю
Y
yo
no
lo
meresco
И
я
этого
не
заслужил
Mi
amor
yo
te
amo
Моя
любовь,
я
тебя
люблю
Y
porque
lo
callas
И
почему
ты
это
скрываешь
Es
que
soy
muy
timida
Я
просто
очень
застенчива
El
amor
no
se
guarda
Любовь
не
прячут
Perdoname
mi
vida
Прости
меня,
моя
жизнь
Se
cuida,
Se
daña
Она
ушла,
она
ранена
Yo
solo
sabia
Я
просто
не
знал
Pude
averlo
cambiado
Я
мог
это
исправить
No
no
melodigas
Нет,
не
говори
мне
Pude
averlo
cambiado
Я
мог
это
исправить
No
no
melodigas
Нет,
не
говори
мне
Olvidemos
el
pasado
Забудем
прошлое
Y
arreglemos
las
cosas
И
наладим
отношения
Si
tu
y
yo
nos
amamos
Если
мы
с
тобой
любим
друг
друга
Eso
es
lo
que
importa
Вот
что
важно
Eso
es
lo
que
importa
Вот
что
важно
Olvidemos
el
pasado
Забудем
прошлое
Y
arreglemos
las
cosas
И
наладим
отношения
Olvidemos
el
pasado
Забудем
прошлое
Y
arreglemos
las
cosas
И
наладим
отношения
Si
tu
y
yo
nos
amamos
Если
мы
с
тобой
любим
друг
друга
Eso
es
lo
que
importa
Вот
что
важно
Si
tu
y
yo
nos
amamos
Если
мы
с
тобой
любим
друг
друга
Eso
es
lo
que
importa
Вот
что
важно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batista Jose Maria Veras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.