Joe Veras featuring Seylin - Reconciliacion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Veras featuring Seylin - Reconciliacion




Reconciliacion
Примирение
Mi felicidad sigue ciendo un sueño
Мое счастье все еще остается мечтой
Ya no la conosco
Я тебя больше не знаю
Perdido me siento
Чувствую себя потерянным
Donde la encuentro
Где мне тебя найти?
Aqui be en tus manos
Вот, в твоих руках
Y en mi corazoncito
И в моем сердечке
Olvidate del mundo
Забудь о мире
Y de algunos amigos
И о некоторых друзьях
Olvidate del mundo
Забудь о мире
Y se feliz conmigo
И будь счастлива со мной
Es que tu solo me llamas
Ты звонишь мне только для того,
Para preguntarme
Чтобы спросить
Que donde estoy
Где я
Que donde estaba
Где я был
Que conquien
С кем
Quiesiera que te preocupes
Я бы хотел, чтобы ты беспокоилась
En saber como estoy
О том, как я
Que te importe
Чтобы тебе было важно
En saber si estoy bien
Знать, все ли у меня хорошо
Yo vivo esperandote
Я живу, ожидая тебя
Y te siento Extraño
И чувствую, что ты отдалилась
Estas horas extras
Эти сверхурочные
No son de trabajos
Не связаны с работой
Te pasas la vida
Ты проводишь жизнь
Travajando y tus dias libres
Работая, а в свои выходные
No estas a mi lado
Ты не рядом со мной
Tampoco estas a mi lado
Ты не рядом со мной
Y tu pendiente a los celos
А ты зациклена на ревности
Solo piensas lo peor
Думаешь только о худшем
No te das cuenta
Ты не понимаешь
Te estas haciendo daño
Ты причиняешь себе боль
Y esta relacion
И эти отношения
Se esta maltratando
Страдают
Y esta relacion
И эти отношения
Se esta malchitando
Увядают
No me jusques mas
Не осуждай меня больше
Tu te lo has buscado
Ты сама это спровоцировала
No tienes razon
У тебя нет оснований
Tu tienes que demostrarlo
Ты должна это доказать
Yo te amo mi amor
Я люблю тебя, моя любовь
Yo ya no te creo
Я тебе больше не верю
Yo vivo trabajando
Я постоянно работаю
Yo ya me se ese cuento
Я уже знаю эту сказку
Si, yo vivo trabajando
Да, я постоянно работаю
Y donde esta el dinero
И где же деньги?
Joe Veras el hombre de tu vida
Джо Верас, мужчина твоей жизни
Y yo celine
И я, Селин
Porque te siegan las sombras
Почему тебя ослепляет ревность?
Enves de hacercarme me alejo mas
Вместо того, чтобы сблизиться, я отдаляюсь еще больше
Que tonta eres
Какая ты глупая
Haci no son las cosas
Так дела не делаются
Y nunca te interesas en saber como estoy
И ты никогда не интересуешься, как у меня дела
Tampoco me dices hola que tal mi amor
Даже не говоришь "Привет, как дела, любимый?"
Si te llamo y te llamo
Я звоню и звоню тебе
Y te siento estraño
И чувствую, что ты отдалился
Te vas insegura estube notando
Ты уходишь неуверенной, я заметил
Tienes otro amor
У тебя есть другая любовь
Eso estoy sospechando
Я это подозреваю
Y yo no lo meresco
И я этого не заслуживаю
Mi amor yo te amo
Любимая, я люблю тебя
Y porque lo callas
И почему ты молчишь?
Es que soy muy timida
Просто я очень стеснительная
El amor no se guarda
Любовь нельзя скрывать
Perdoname mi vida
Прости меня, моя жизнь
Se cuida, Se daña
Ее нужно беречь, о ней нужно заботиться
Yo solo sabia
Я только знала
Pude averlo cambiado
Я могла бы все изменить
No no melodigas
Нет, не говори мне этого
Pude averlo cambiado
Я могла бы все изменить
No no melodigas
Нет, не говори мне этого
Olvidemos el pasado
Давай забудем прошлое
Y arreglemos las cosas
И все уладим
Si tu y yo nos amamos
Если мы любим друг друга
Eso es lo que importa
Это все, что имеет значение
Eso es lo que importa
Это все, что имеет значение
Olvidemos el pasado
Давай забудем прошлое
Y arreglemos las cosas
И все уладим
Olvidemos el pasado
Давай забудем прошлое
Y arreglemos las cosas
И все уладим
Si tu y yo nos amamos
Если мы любим друг друга
Eso es lo que importa
Это все, что имеет значение
Si tu y yo nos amamos
Если мы любим друг друга
Eso es lo que importa
Это все, что имеет значение





Writer(s): Batista Jose Maria Veras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.