Paroles et traduction Joe Veras - Amigo de Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo de Que
Друг, Какой Из Меня Друг?
No
sigas
diciendo
que
un
amigo
tuyo
Не
продолжай
говорить,
что
твой
друг
Y
tu
propia
esposa
mancharon
tu
hogar,
И
твоя
собственная
жена
осквернили
твой
дом.
Confiesa
cobarde
esa
era
una
deuda
Признайся,
трус,
это
был
долг,
Que
tarde
o
temprano,
había
que
cobrar.
Который
рано
или
поздно
нужно
было
взыскать.
Esa
era
mi
novia,
que
tanto
quería
Это
была
моя
девушка,
которую
я
так
любил.
Una
tarde
ingenua
te
la
presenté
Однажды
наивно
я
представил
тебе
ее.
Sentiste
envidia,
al
verla
tan
linda,
Ты
почувствовал
зависть,
увидев
ее
такой
красивой,
Como
siendo
pobre
yo
la
conquisté.
Как,
будучи
бедным,
я
ее
завоевал.
Desde
aquel
instante,
a
espaldas
cobarde
С
того
самого
момента,
за
моей
спиной,
трусливо
Como
tenías
plata,
le
ofreciste
más
Так
как
у
тебя
были
деньги,
ты
предложил
ей
больше.
Hasta
convencerla,
por
que
tu
eras
rico,
Ты
убедил
ее,
потому
что
ты
был
богат,
Y
mi
novia
un
día,
por
ti
me
dejó.
И
моя
девушка
однажды
из-за
тебя
меня
бросила.
Al
cabo
de
un
tiempo,
la
hiciste
tu
esposa,
Через
какое-то
время
ты
сделал
ее
своей
женой,
Con
mi
propia
novia
fuiste
mi
rival
С
моей
собственной
девушкой
ты
стал
моим
соперником.
Y
yo
seguí
pobre,
sin
plata
ni
novia
А
я
остался
беден,
без
денег
и
без
девушки,
Mientras
tu
de
brazos,
fuiste
hasta
el
altar.
Пока
ты
под
руку
с
ней
шел
к
алтарю.
No
olvides
que
un
día,
fue
que
me
invitaste
Не
забывай,
что
однажды
ты
пригласил
меня
A
que
yo
la
viera
en
tu
propio
hogar
Увидеть
ее
в
твоем
собственном
доме.
Pasa
así
humillarme,
y
entonces
vi
claro
Чтобы
унизить
меня,
и
тогда
я
ясно
увидел,
Planear
la
venganza
que
había
que
cobrar.
Как
спланировать
месть,
которую
нужно
было
осуществить.
Al
ver
a
tu
esposa,
la
que
fue
mi
novia
Глядя
на
твою
жену,
которая
была
моей
девушкой,
Yo
leía
en
sus
ojos
que
no
era
feliz
Я
читал
в
ее
глазах,
что
она
не
счастлива.
No
bastaba
el
oro,
la
riqueza
tuya
Не
хватало
золота,
твоего
богатства,
Y
que
me
deseaba,
se
lo
comprendí.
И
что
она
хотела
меня,
я
это
понял.
Volví
por
la
noche,
cuando
tu
no
estabas
Я
вернулся
ночью,
когда
тебя
не
было,
Y
efectivamente
mi
plan
no
falló
И
действительно,
мой
план
не
провалился.
Tomé
mi
venganza,
y
me
sorprendiste,
Я
отомстил,
и
ты
за
surprisedил
меня,
Ya
vez
que
de
nada,
todo
sirvió.
Теперь
ты
видишь,
что
все
это
было
зря.
Ahora
ya
puedes,
seguir
pregonando
Теперь
ты
можешь
продолжать
кричать,
Que
yo
fui
el
amigo,
que
te
traicionó
Что
я
был
другом,
который
тебя
предал.
Búscala
si
quieres,
que
ya
está
saldada,
Ищи
ее,
если
хочешь,
теперь
все
оплачено,
La
deuda
entre
amigos,
Долг
между
друзьями,
Saldada
quedó
Оплачен
сполна.
Tu
no
eres
mi
amigo,
Ты
мне
не
друг,
Amigo
de
qué.
Друг,
какой
из
меня
друг?
QUE
LO
DISFRUTES,
JORDI.XP
НАСЛАЖДАЙСЯ,
JORDI.XP
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Composer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.