Paroles et traduction Joe Veras - Carta De Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta De Verano
Письмо из лета
Inconfundible
Неподражаемый
Sentimientos
de
Veras
Чувства
Вераса
Por
tu
cartas
del
verano
presentía
По
твоим
письмам
из
лета
я
предчувствовал
Que
este
año
no
vendrías
a
abrazarme
Что
в
этом
году
ты
не
приедешь
меня
обнять
Y
a
nadie
dije
nada,
que
una
melancolía
Никому
ничего
не
сказал,
а
меланхолия
Me
destrozaba
el
alma
Разрывала
душу
на
части
Por
el
gesto
de
un
amigo
que
llegaba
По
жесту
друга,
который
приехал
Comprendí
que
hoy
tienes
otro
pensamiento
Понял,
что
у
тебя
сейчас
другие
мысли
Y
que
este
provinciano
que
te
entregó
la
vida
А
этот
провинциал,
который
подарил
тебе
жизнь
Te
lo
a
borrado
el
tiempo
С
течением
времени
стал
размытым
воспоминанием
Con
razón
tanto
silencio
y
nunca
quieres
decir
nada
Понятно,
почему
так
много
молчания,
и
ты
ничего
не
хочешь
говорить
Con
razón
alguien
me
dijo,
tu
novia
esta
muy
cambiada
Понятно,
почему
кто-то
сказал
мне,
твоя
девушка
очень
изменилась
Tu
reputación
la
echaste
al
suelo
junto
con
mis
sueños
Свою
репутацию
ты
бросила
на
пол
вместе
с
моими
мечтами
Y
ya
no
eres
esa
niña
que
a
la
iglesia
me
invitaba
И
больше
не
та
девочка,
что
приглашала
меня
в
церковь
Hoy
que
tu
amor
ha
fallecido
y
yo
me
pierdo
en
el
olvido
Сегодня
твоя
любовь
угасла,
и
я
затерялся
в
забвении
Sabes
bien
que
tú
eres
mis
mejores
tiempos
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
лучшие
времена
моей
жизни
No
por
tus
cartas
de
verano,
lloro
porque
yo
te
amo
Не
из-за
твоих
писем
из
лета
я
плачу,
потому
что
я
тебя
люблю
Pero
a
ti
te
importa
poco
el
sentimiento
Но
тебе
наплевать
на
мои
чувства
Y
aquí
yo
estoy
muriendo
И
я
здесь
умираю
El
hombre
de
tu
vida
Мужчина
твоей
жизни
Por
el
gesto
de
un
amigo
que
llegaba
По
жесту
друга,
который
приехал
Comprendí
que
hoy
tienes
otro
pensamiento
Понял,
что
у
тебя
сейчас
другие
мысли
Y
que
este
provinciano
que
te
entregó
la
vida
А
этот
провинциал,
который
подарил
тебе
жизнь
Te
lo
a
borrado
el
tiempo
С
течением
времени
стал
размытым
воспоминанием
Me
contaron
que
hasta
fumas,
que
olvidaste
a
tus
amigos
Мне
рассказали,
что
ты
куришь,
забыла
своих
друзей
Que
comentas
en
reuniones,
que
nada
que
ver
conmigo
Что
говоришь
на
встречах,
что
не
имеешь
ничего
общего
со
мной
Mientras
tanto
yo
esperando
que
volvieras
a
mi
pueblo
А
я
тем
временем
ждал,
что
ты
вернешься
в
мою
деревню
Pa′
matarte
de
un
abrazo,
pero
no
pinté
mis
sueños
Чтобы
заключить
тебя
в
объятия,
но
мои
мечты
не
сбылись
Y
hoy
que
tú
amor
ha
fallecido
y
yo
me
pierdo
en
el
olvido
И
сегодня
твоя
любовь
угасла,
и
я
затерялся
в
забвении
Sabes
bien
que
tú
eres
mis
mejores
tiempos
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
лучшие
времена
моей
жизни
No
por
tus
cartas
del
verano,
lloro
es
porque
yo
te
amo
Не
из-за
твоих
писем
из
лета
я
плачу,
потому
что
я
тебя
люблю
Pero
a
tí
te
importa
poco
el
sentimiento
Но
тебе
наплевать
на
мои
чувства
Con
razón
que
mis
amigos
no
me
miran
a
la
cara
Понятно,
почему
друзья
не
смотрят
мне
в
лицо
Con
razón
que
Juan
me
dijo,
tu
novia
esta
muy
cambiada
Понятно,
почему
Хуан
сказал
мне,
что
ты
сильно
изменилась
Mientras
tanto
yo
esperando
que
volvieras
a
mi
pueblo
А
я
тем
временем
ждал,
что
ты
вернешься
в
мою
деревню
Pa'
matarte
de
un
abrazo,
yo
no
realizé
mi
sueño
Чтобы
заключить
тебя
в
объятия,
но
мои
мечты
не
сбылись
Y
hoy
que
tú
amor
ha
fallecido
y
yo
me
pierdo
en
el
olvido
И
сегодня
твоя
любовь
угасла,
и
я
затерялся
в
забвении
Sabes
bien
que
tú
eres
mis
mejores
tiempos
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
лучшие
времена
моей
жизни
No
por
tus
cartas
del
verano,
lloro
porque
yo
te
amo
Не
из-за
твоих
писем
из
лета
я
плачу,
потому
что
я
тебя
люблю
Pero
a
tí
te
importa
poco
el
sentimiento
Но
тебе
наплевать
на
мои
чувства
Yo
sigo
aquí
esperando
Я
все
еще
здесь,
жду
No
me
importa
hasta
cuando
Мне
все
равно,
сколько
еще
Yo
sigo
aquí
en
mi
pueblo
Я
все
еще
здесь,
в
своей
деревне
Y
aún
te
sigo
amando
И
все
еще
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.