Paroles et traduction Joe Veras - El Cuchicheo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos
que
no
ven,
corazón
que
no
siente
(2)
Eyes
that
don't
see,
a
heart
that
doesn't
feel
(2)
No
le
pare,
no
le
dé
mente
(2)
Don't
stop,
don't
pay
attention
(2)
La
gente
comenta,
la
gente
habla
People
comment,
people
talk
La
gente
comenta
y
siempre
habla
People
comment
and
always
talk
Y
nadie
dice
nada
And
nobody
says
anything
Pero
nadie
da
la
cara
But
nobody
shows
their
face
Y
lo
que
duele
And
what
hurts
No
es
el
cuerno
Is
not
the
horns
Lo
que
molesta
es
What
bothers
is
El
cuchicheo
The
whispering
Y
lo
sabe
el
amigo
(primero
que
tú)
And
your
friend
knows
it
(before
you)
Lo
sabe
el
vecino
(primero
que
tú)
Your
neighbor
knows
it
(before
you)
Lo
sabe
el
primo
(primero
que
tú)
Your
cousin
knows
it
(before
you)
Lo
sabe
el
barrio
The
neighborhood
knows
it
Pero
menos
tú
But
not
you
Y
lo
que
duele
And
what
hurts
No
es
el
cuerno
Is
not
the
horns
Lo
que
molesta
es
What
bothers
is
El
cuchicheo
The
whispering
Inconfundible
Unmistakable
El
hombre
de
tu
vida
The
man
of
your
life
Y
ojos
que
no
ven,
corazón
que
no
siente
(2)
And
eyes
that
don't
see,
a
heart
that
doesn't
feel
(2)
No
le
pare,
no
le
dé
mente
(2)
Don't
stop,
don't
pay
attention
(2)
Y
yo
no
he
visto
nada
And
I
haven't
seen
anything
Ay,
yo
sí
lo
sé
Oh,
I
do
know
A
mí
me
cuentan
They
tell
me
Imagínese
usted
Imagine
that
A
mí
sólo
me
cuentan
They
only
tell
me
Imagínese
usted
Imagine
that
Y
lo
que
duele
And
what
hurts
No
es
el
cuerno
Is
not
the
horns
Lo
que
molesta
es
What
bothers
is
El
cuchicheo
The
whispering
Y
lo
sabe
el
amigo
(primero
que
tú)
And
your
friend
knows
it
(before
you)
Lo
sabe
el
primo
(primero
que
tú)
Your
cousin
knows
it
(before
you)
Lo
sabe
el
cuñado
(primero
que
tú)
Your
brother-in-law
knows
it
(before
you)
Lo
sabe
el
pueblo
The
town
knows
it
Pero
menos
tú
But
not
you
Y
lo
que
duele
And
what
hurts
No
es
el
cuerno
Is
not
the
horns
Lo
que
molesta
es
What
bothers
is
El
cuchicheo
The
whispering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guarino De La Cruz, Jose Maria Veras Batista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.