Paroles et traduction Joe Veras - Fallaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
estás
llorando
por
tu
fracaso
If
you're
crying
over
your
failure
Tienes
que
tener
valor,
You
need
to
have
courage,
Tu
me
dejaste,
You
left
me,
Pero
muy
caro
But
you'll
pay
dearly
Pagarás
por
tu
traición.
For
your
betrayal.
Te
lo
advertí
I
warned
you
Más
de
una
vez
More
than
once
Y
ahora
quieres
volver.
And
now
you
want
to
come
back.
Fallaste,
fallaste
You
failed,
you
failed
No
te
puedo
perdonar
esta
vez.
I
can't
forgive
you
this
time.
Fallaste,
fallaste
You
failed,
you
failed
Otro
golpe
más
no
te
aguantaré.
I
won't
take
another
hit
from
you.
Fallaste,
fallaste
You
failed,
you
failed
Porque
ya
te
olvidé.
Because
I've
already
forgotten
you.
Yo
soy
lo
que
se
llama
I
am
what
you
call
Un
mambo
fuera
de
lo
común
A
special
kind
of
music
Verdad
que
si
Felix
Menogal
Isn't
that
right,
Felix
Menogal?
Cuando
te
fuiste
When
you
left
Jamás
pensaste
You
never
thought
Que
te
iba
a
ir
tan
mal
That
you
would
end
up
so
bad
Y
ahora
me
llamas
arrepentida
And
now
you're
calling
me,
regretting
it
Sé
que
quieres
regresar.
I
know
you
want
to
come
back.
Pero
fallaste,
But
you
failed,
En
tu
lugar.
In
my
shoes.
Tengo
a
otra
sin
igual.
I
have
someone
else
who
is
incomparable.
Fallaste,
fallaste
You
failed,
you
failed
No
te
puedo
perdonar
esta
vez.
I
can't
forgive
you
this
time.
Fallaste,
fallaste
You
failed,
you
failed
Otro
golpe
más
no
te
aguantaré.
I
won't
take
another
hit
from
you.
Fallaste,
fallaste
You
failed,
you
failed
Porque
ya
te
olvidé.
Because
I've
already
forgotten
you.
Fallaste,
fallaste
You
failed,
you
failed
No
te
puedo
perdonar
esta
vez.
I
can't
forgive
you
this
time.
Fallaste,
fallaste
You
failed,
you
failed
Otro
golpe
más
no
te
aguantaré.
I
won't
take
another
hit
from
you.
Fallaste,
ahora
fallaste
You
failed,
now
you
failed
Porque
ya
te
olvidé.
Because
I've
already
forgotten
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.