Paroles et traduction Joe Veras - Ironia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquiera
me
ve
Anybody
sees
me
Y
dira
que
no
me
han
pasado
los
años
And
will
say
that
the
years
haven't
passed
me
by
Dira
que
estoy
mejor
cada
dia
Will
say
that
I
look
better
every
day
Se
que
diran
mira
que
bien
lo
a
tratado
la
vida
I
know
they
will
say
look
how
well
life
has
treated
him
Cualquiera
me
ve
Anybody
sees
me
Y
a
lo
mejor
pensaran
que
no
he
sufrido
And
maybe
they
will
think
that
I
haven't
suffered
Que
entre
alegrias
y
risas
e
vivido
That
I
have
lived
among
joys
and
laughter
Es
que
yo
soi
muy
valiente
a
nada
me
le
ahuio
Is
that
I
am
very
brave,
I
don't
shy
away
from
anything
Aunque
por
dentro
yo
me
sienta
destrosado
Even
though
inside
I
feel
destroyed
Eso
nadie
lo
sabe
Nobody
knows
that
Quien
se
alla
enamorado
Y
no
hacido
conrespondido
Who
has
been
in
love
and
has
not
been
reciprocated
Va
entender
Will
understand
Que
lo
de
afuera
es
apariencia
That
the
outside
is
appearance
Y
que
por
dentro
aveces
llora
el
alma
And
that
sometimes
the
soul
cries
inside
Por
haverla
amado
tanto
For
having
loved
her
so
much
Ahora
sufro
yo
Now
I
suffer
Aunque
nadie
pueda
verlo
Even
though
no
one
can
see
it
Por
dentro
yo
muero
Y
alo
mejor
por
quien
yo
sufro
Inside
I
die
And
maybe
for
whom
I
suffer
Ahora
es
feliz
con
otro
amor
Now
she
is
happy
with
another
love
En
la
vida
hai
tantas
cosas
In
life
there
are
so
many
things
Que
te
hace
sufrir
Pero
nada
como
amar
That
make
you
suffer
But
nothing
like
loving
Aquien
no
te
ame
a
ti
To
someone
who
doesn't
love
you
Y
uno
tiene
que
acostumbrarse
And
one
has
to
get
used
to
it
Aprender
a
vivir
Sin
ese
amor
To
learn
to
live
without
that
love
Inconfundible
Unmistakable
Es
una
guitarra
que
llega
al
alma
It's
a
guitar
that
reaches
the
soul
Cualquiera
me
ve
Anybody
sees
me
Y
no
sabra
que
hago
el
papel
de
un
payaso
And
will
not
know
that
I
play
the
role
of
a
clown
Que
tengo
el
corazon
hecho
pedasos
That
I
have
my
heart
broken
into
pieces
Y
le
sonrrio
a
la
vida
y
se
vien
disimularlo
And
I
smile
at
life
and
it
shows
to
be
disguised
Aunque
por
dentro
yo
me
sienta
destrosado
Even
though
inside
I
feel
destroyed
Eso
nadie
lo
sabe
Nobody
knows
that
Quien
se
alla
enamorado
Y
no
hacido
conrespondido
Who
has
been
in
love
and
has
not
been
reciprocated
Va
entender
Will
understand
Que
lo
de
afuera
es
apariencia
Y
que
por
dentro
aveces
llora
el
alma
That
the
outside
is
appearance
And
that
sometimes
the
soul
cries
inside
Por
haverla
amado
tanto
For
having
loved
her
so
much
Ahora
sufro
yo
Now
I
suffer
Aunque
nadie
pueda
verlo
Even
though
no
one
can
see
it
Por
dentro
yo
muero
Y
alo
mejor
por
quien
yo
sufro
Inside
I
die
And
maybe
for
whom
I
suffer
Ahora
es
feliz
con
otro
amor
Now
she
is
happy
with
another
love
Siempre
uno
entra
en
todo
A
cambio
de
nada
Always
one
gets
into
everything
in
exchange
for
nothing
Como
duele
al
final
How
it
hurts
in
the
end
Cuando
no
te
aman
When
they
don't
love
you
No
te
lleves
de
apariencias
Don't
get
carried
away
by
appearances
Pueden
ser
mentiras
They
can
be
lies
Aveces
van
el
corazon
Sometimes
they
go
to
the
heart
No
te
lleves
de
apariencias
Don't
get
carried
away
by
appearances
Pueden
ser
mentiras
They
can
be
lies
Aveces
van
el
corazon
Sometimes
they
go
to
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batista Jose Maria Veras, Moncion Daniel
Album
Maestro
date de sortie
08-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.