Joe Veras - Ironia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Veras - Ironia




Ironia
Ирония
Cualquiera me ve
Кто угодно может посмотреть на меня
Y dira que no me han pasado los años
И сказать, что годы меня не тронули
Dira que estoy mejor cada dia
Сказать, что я с каждым днем становлюсь лучше
Se que diran mira que bien lo a tratado la vida
Знаю, скажут: "Смотри, как хорошо обошлась с ним жизнь"
Cualquiera me ve
Кто угодно может посмотреть на меня
Y a lo mejor pensaran que no he sufrido
И, возможно, подумать, что я не страдал
Que entre alegrias y risas e vivido
Что я жил среди радости и смеха
Es que yo soi muy valiente a nada me le ahuio
Просто я очень смелый, ничего не боюсь
Aunque por dentro yo me sienta destrosado
Хотя внутри я чувствую себя разбитым
Eso nadie lo sabe
Об этом никто не знает
Quien se alla enamorado Y no hacido conrespondido
Кто влюблялся и не был любим в ответ
Va entender
Поймет
Que lo de afuera es apariencia
Что внешность обманчива
Y que por dentro aveces llora el alma
И что внутри иногда плачет душа
Por amor
Из-за любви
Por haverla amado tanto
Потому что я так сильно тебя любил
Ahora sufro yo
Теперь я страдаю
Aunque nadie pueda verlo
Хотя никто не может этого увидеть
Por dentro yo muero Y alo mejor por quien yo sufro
Внутри я умираю, и, возможно, та, из-за которой я страдаю
Ahora es feliz con otro amor
Сейчас счастлива с другой любовью
Por amor
Из-за любви
En la vida hai tantas cosas
В жизни так много вещей
Que te hace sufrir Pero nada como amar
Которые заставляют тебя страдать, но ничто не сравнится с любовью
Aquien no te ame a ti
К той, которая тебя не любит
Y uno tiene que acostumbrarse
И нужно привыкнуть
Aprender a vivir Sin ese amor
Научиться жить без этой любви
Que ironia
Какая ирония
Inconfundible
Неповторимая
Es una guitarra que llega al alma
Это гитара, которая проникает в душу
Cualquiera me ve
Кто угодно может посмотреть на меня
Y no sabra que hago el papel de un payaso
И не знать, что я играю роль клоуна
Que tengo el corazon hecho pedasos
Что мое сердце разбито на куски
Y le sonrrio a la vida y se vien disimularlo
И я улыбаюсь жизни и хорошо это скрываю
Aunque por dentro yo me sienta destrosado
Хотя внутри я чувствую себя разбитым
Eso nadie lo sabe
Об этом никто не знает
Quien se alla enamorado Y no hacido conrespondido
Кто влюблялся и не был любим в ответ
Va entender
Поймет
Que lo de afuera es apariencia Y que por dentro aveces llora el alma
Что внешность обманчива, и что внутри иногда плачет душа
Por amor
Из-за любви
Por haverla amado tanto
Потому что я так сильно тебя любил
Ahora sufro yo
Теперь я страдаю
Aunque nadie pueda verlo
Хотя никто не может этого увидеть
Por dentro yo muero Y alo mejor por quien yo sufro
Внутри я умираю, и, возможно, та, из-за которой я страдаю
Ahora es feliz con otro amor
Сейчас счастлива с другой любовью
Por amor
Из-за любви
Siempre uno entra en todo A cambio de nada
Всегда отдаешь все, ничего не получая взамен
Como duele al final
Как больно в конце
Cuando no te aman
Когда тебя не любят
No te lleves de apariencias
Не верьте внешности
Pueden ser mentiras
Это может быть ложью
Aveces van el corazon
Иногда сердце бывает
Herido
Ранено
No te lleves de apariencias
Не верьте внешности
Pueden ser mentiras
Это может быть ложью
Aveces van el corazon
Иногда сердце бывает
Herido
Ранено





Writer(s): Batista Jose Maria Veras, Moncion Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.