Paroles et traduction Joe Veras - La Pared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
aunque
me
le
pongan
vidrios
And
even
if
they
put
glass
on
it
Cuello
y
fondo
de
botellas
Necks
and
bottoms
of
bottles
Voy
a
borrar
la
pared
para
estar
al
lado
de
ella
I'm
going
to
tear
down
the
wall
to
be
by
her
side
Quieren
hacer
imposible
esta
hermosa
relacion
They
want
to
make
this
beautiful
relationship
impossible
Sin
saber
que
es
imbensible
la
fuerza
de
nuestro
amor
Without
knowing
that
the
strength
of
our
love
is
invincible
Para
que
de
mi
se
olvide
me
la
tienen
secuestrada
So
that
she
forgets
me
they
have
her
kidnapped
Pero
cuando
nos
juntemos
nos
quitaremos
las
mmmm
But
when
we
get
together
we
will
take
off
our
chains
Y
aunque
me
le
pongan
vidrios
And
even
if
they
put
glass
on
it
Cuello
y
fondo
de
botellas
Necks
and
bottoms
of
bottles
Voy
a
borrar
la
pared
para
estar
al
lado
de
ella
I'm
going
to
tear
down
the
wall
to
be
by
her
side
Se
empeñan
en
separarnos
mas
les
es
pera
el
fracaso
They
insist
on
separating
us
but
it
will
be
failure
for
them
Porque
al
amor
verdadero
nada
le
inpide
su
paso
Because
nothing
can
stop
true
love
from
reaching
its
destination
Cuando
las
mujeres
quieren
nadie
puede
detenerlas
When
women
want
something,
no
one
can
stop
them
Pues
rompen
las
ataduras
las
cadenas
y
las
cuerdas
Because
they
break
the
ties,
the
chains,
and
the
ropes
Y
aunque
me
le
pongan
vidrios
And
even
if
they
put
glass
on
it
Cuello
y
fondo
de
botellas
Necks
and
bottoms
of
bottles
Voy
a
borrar
la
pared
para
estar
al
lado
de
ella
I'm
going
to
tear
down
the
wall
to
be
by
her
side
Y
aunque
me
le
pongan
vidrios
And
even
if
they
put
glass
on
it
Cuello
y
fondo
de
botellas
Necks
and
bottoms
of
bottles
Voy
a
borrar
la
pared
para
estar
al
lado
de
ella
I'm
going
to
tear
down
the
wall
to
be
by
her
side
No
la
dejan
ni
siquiera
llegar
sola
ni
a
la
esquina
They
won't
even
let
her
go
to
the
corner
alone
Le
ponen
una
custodia
le
montan
una
bigila
They
put
her
under
guard,
they
watch
her
every
move
Si
no
hay
prision
para
el
amor
ni
puede
pararlo
nada
If
there
is
no
prison
for
love,
nothing
can
stop
it
Alli
donde
encuentra
espacio
empieza
a
espandir
sus
alas
Wherever
it
finds
space,
it
begins
to
spread
its
wings
Y
aunque
me
le
pongan
vidrios
And
even
if
they
put
glass
on
it
Cuello
y
fondo
de
botellas
Necks
and
bottoms
of
bottles
Voy
a
borrar
la
pared
para
estar
al
lado
de
ella
I'm
going
to
tear
down
the
wall
to
be
by
her
side
Y
aunque
me
le
pongan
vidrios
And
even
if
they
put
glass
on
it
Cuello
y
fondo
de
botellas
Necks
and
bottoms
of
bottles
Voy
a
borrar
la
pared
para
estar
al
lado
de
ella
I'm
going
to
tear
down
the
wall
to
be
by
her
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feliz Juan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.