Paroles et traduction Joe Veras - La Travesía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
muy
pekeño
tube
un
sueño
С
самого
детства
у
меня
была
мечта,
De
viajar
y
conocer
el
extranjero
Путешествовать
и
увидеть
чужие
края.
En
mi
mente
yo
pintaba
rascacielos
de
colores
В
своих
мечтах
я
рисовал
разноцветные
небоскребы,
Frescos.me
dijieron
q
el
dinero
Яркие...
Мне
говорили,
что
деньги
Se
encontraba
por
montones
en
el
suelo
Там
валяются
на
земле
кучами.
Un
dia
del
mes
de
octubre
del
año
no
Однажды
в
октябре,
какого
года
уже
не
помню,
Me
acuerdo
empake
yo
mis
maletas
Я
упаковал
свои
чемоданы
Con
un
sueño
y
sali
de
mi
С
этой
мечтой
и
покинул
свою
Pais
sin
importar
lo
q
dejaba
Страну,
не
думая
о
том,
что
оставляю
позади.
Y
en
cada
puerto
q
llegaba
me
mojaba(bis)
И
в
каждом
порту,
куда
я
прибывал,
я
промокал
(дважды).
HABRE
FRIO
SUEÑO
ГОЛОД,
ХОЛОД,
СОН.
El
viaje
parecia
eterno
gritos
Путешествие
казалось
вечным,
крики
De
mis
compañeros
q
estaban
extrañando
Моих
товарищей,
которые
тосковали
A
su
pueblo(bis)cada
dia
q
pasaba
По
своим
домам
(дважды).
С
каждым
днем
Era
mas
dificil
la
travesia
los
guardias
y
los
perros
Пересечение
становилось
все
труднее,
охранники
и
собаки
Todo
el
dia
nos
perseguian
Преследовали
нас
целыми
днями,
Y
varios
de
mis
compañeros
se
qdaron
flotando
И
несколько
моих
товарищей
остались
плавать
En
ese
sueño
y
nunca
lograron
su
fantasia
В
этой
мечте
и
так
и
не
достигли
своей
фантазии.
De
los
dies
llegamos
tres
a
las
Из
десяти
нас
добралось
трое
до
Calles
de
manhatan
Улиц
Манхэттена.
Mire
usted
yo
q
pinte
rascacielos
de
colores
vivos
Посмотри,
милая,
я
рисовал
в
мечтах
яркие
разноцветные
небоскребы,
HAMBRE
FRIO
SUEÑO
ГОЛОД,
ХОЛОД,
СОН.
El
viaje
parecia
eterno
Путешествие
казалось
вечным,
Gritos
de
mis
compañeros
q
estaban
extrañando
a
su
pueblo
Крики
моих
товарищей,
которые
тосковали
по
своим
домам.
Habre
frioo
sueño
el
viaje
parecia
eterno
Голод,
холод,
сон,
путешествие
казалось
вечным.
Gritos
guardias
y
perros
Крики,
охранники
и
собаки.
Pensaba
q
viajaba
al
infierno
Я
думал,
что
попал
в
ад,
Y
no
fue
como
me
lo
pintaron(bis)
Все
было
совсем
не
так,
как
мне
описывали
(дважды).
Y
de
los
q
llegamos
juntos
algunos
ya
so
difuntos(bis)
И
из
тех,
кто
добрался
вместе
со
мной,
некоторые
уже
мертвы
(дважды).
Digame
usted
q
escucho
la
historia
si
no
me
merezco
la
gloria(bis)
Скажи,
милая,
ты,
которая
слышала
эту
историю,
разве
я
не
заслужил
славы?
(дважды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batista Jose Maria Veras, Candelario Rolando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.