Joe Veras - Me Siento Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Veras - Me Siento Solo




Me Siento Solo
I'm Feeling Lonely
Ahora que me siento solo
Now that I'm feeling lonely
Ahora yo me siento triste
Now I'm feeling sad
Ahora en mi corazón
Now in my heart
Ya la alegría no existe
Joy no longer exists
Ahora que no estás
Now that you're gone
Siento un vacío profundo
I feel a deep emptiness
Me hace falta tu cariño
I miss your love
Me siento solo en el mundo
I feel alone in the world
Me hace falta tu cariño
I miss your love
Me siento solo en el mundo
I feel alone in the world
Porque eres un mal necesario
Because you are a necessary evil
Mi ansiedad sin ti no tiene alivio
My anxiety without you has no relief
Hoy quiero estar contigo
Today I want to be with you
Y este dolor que me destroza
And this pain that's tearing me apart
La que me cura eres
You're the one who heals me
No estás conmigo
You're not with me
La que me sana eres
You're the one who heals me
Y te me has ido ay Dios
And you've left me, oh God
Coro:
Chorus:
Ay qué dolor qué desesperación
Oh, what pain, what desperation
Me mata la pena, me falta tu amor
The sorrow is killing me, I yearn for your love
Me mata la pena, me falta tu amor
The sorrow is killing me, I yearn for your love
Un hombre para ser un hombre
For a man to be a man
Necesita a una mujer
He needs a woman
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
To continue living, I need your love
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
To continue living, I need your love
Ay qué dolor qué desesperación
Oh, what pain, what desperation
Me mata la pena, me falta tu amor
The sorrow is killing me, I yearn for your love
Me mata la pena, me falta tu amor
The sorrow is killing me, I yearn for your love
(Esa guitarra que llega al alma, óyela...)
(That guitar that touches the soul, listen to it...)
Ahora comprendo mi error
Now I understand my mistake
Ahora que nadie es perfecto
Now I know that no one is perfect
Pensé que sin ti yo viviría mejor
I thought I'd be better off without you
Me equivoqué y ahora me arrepiento
I was wrong and now I regret it
Pensé que sin ti viviría mejor
I thought I'd be better off without you
Me equivoqué y ahora me arrepiento
I was wrong and now I regret it
Es que eres un mal necesario
Is that you are a necessary evil
Mi ansiedad sin ti no tiene alivio
My anxiety without you has no relief
Hoy quiero estar contigo
Today I want to be with you
Que este dolor que me destroza
That this pain is tearing me apart
Mi medicina eres y no estás conmigo
My medicine is you and you're not with me
La que me cura eres
You're the one who heals me
Y te me has ido ay Dios
And you've left me, oh God
Coro:
Chorus:
Ay qué dolor qué desesperación
Oh, what pain, what desperation
Me mata la pena, me falta tu amor
The sorrow is killing me, I yearn for your love
Me mata la pena, me falta tu amor
The sorrow is killing me, I yearn for your love
Un hombre para ser un hombre
For a man to be a man
Necesita una mujer
He needs a woman
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
To continue living, I need your love
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
To continue living, I need your love
Ay qué dolor qué desesperación
Oh, what pain, what desperation
Me mata la pena, me falta tu amor
The sorrow is killing me, I yearn for your love
Me mata la pena, me falta tu amor
The sorrow is killing me, I yearn for your love





Writer(s): Francisco Bautista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.