Paroles et traduction Joe Veras - Pido Auxilio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pido Auxilio
Прошу о помощи
No
lo
va
a
resistir
mi
corazon
Мое
сердце
этого
не
выдержит,
Tener
que
vivir
sin
tu
querer
Жить
без
твоей
любви.
Tu
lo
sabes
muy
bien
Ты
это
прекрасно
знаешь,
No
lo
quieres
aceptar
Но
не
хочешь
признавать,
Que
solo
a
ti
mi
amor
se
amar
Что
моя
любовь
принадлежит
только
тебе.
Soy
un
hombre
que
sufre
enamorado
Я
мужчина,
страдающий
от
любви,
Todo
por
culpa
de
tu
querer
И
все
из-за
твоей
любви.
No
quieres
entregarme
todo
tu
cariño
Ты
не
хочешь
подарить
мне
всю
свою
ласку,
Y
apunto
de
morir
en
mala
condicion
И
я
умираю
в
ужасном
состоянии.
Pido
auxilo
estoy
muriendo
de
amor
Прошу
о
помощи,
я
умираю
от
любви,
Pido
auxilio
que
triste
es
mi
situacion
Прошу
о
помощи,
как
печальна
моя
участь,
Pido
auxilio
yo
sin
ti
estoy
muerto
vivo
Прошу
о
помощи,
без
тебя
я
живой
мертвец,
Pido
auxilio
porque
tu
no
estas
conmigo
Прошу
о
помощи,
ведь
ты
не
со
мной.
La
vida
no
me
va
a
importar
Жизнь
потеряет
для
меня
смысл,
Si
tu
no
me
llegas
amar
Если
ты
не
полюбишь
меня.
Alegrias
en
mi
corazon
Радость
в
моем
сердце,
Que
nunca
mas
regresaran
Больше
никогда
не
вернется,
Porque
si
no
estas
a
mi
lado
Ведь
если
ты
не
будешь
рядом
со
мной,
Asta
el
aire
me
ha
de
faltar
Мне
будет
не
хватать
даже
воздуха.
No
soportare
tu
ausencia
Я
не
вынесу
твоего
отсутствия,
Mi
existencia
se
acabara
Мое
существование
закончится.
Pido
auxilo
estoy
muriendo
de
amor
Прошу
о
помощи,
я
умираю
от
любви,
Pido
auxilio
que
triste
es
mi
situacion
Прошу
о
помощи,
как
печальна
моя
участь,
Pido
auxilio
yo
sin
ti
estoy
muerto
vivo
Прошу
о
помощи,
без
тебя
я
живой
мертвец,
Pido
auxilio
porque
tu
no
estas
conmigo
Прошу
о
помощи,
ведь
ты
не
со
мной.
Pido
auxilo
y
solo
me
puedo
salvar
Прошу
о
помощи,
и
только
ты
можешь
меня
спасти,
Pido
auxilio
si
tu
me
llegas
amar
Прошу
о
помощи,
если
ты
полюбишь
меня.
La
vida
no
me
va
a
importar
Жизнь
потеряет
для
меня
смысл,
Si
tu
no
me
llegas
amar
Если
ты
не
полюбишь
меня.
Alegrias
en
mi
corazon
Радость
в
моем
сердце,
Que
nunca
mas
regresaran
Больше
никогда
не
вернется,
Porque
si
no
estas
a
mi
lado
Ведь
если
ты
не
будешь
рядом
со
мной,
Hasta
el
aire
me
ha
de
faltar
Мне
будет
не
хватать
даже
воздуха.
No
soportare
tu
ausencia
Я
не
вынесу
твоего
отсутствия,
Mi
existencia
se
acabara
Мое
существование
закончится.
Pido
auxilo
estoy
muriendo
de
amor
Прошу
о
помощи,
я
умираю
от
любви,
Pido
auxilio
que
triste
es
mi
situacion
Прошу
о
помощи,
как
печальна
моя
участь,
Pido
auxilio
yo
sin
ti
estoy
muerto
vivo
Прошу
о
помощи,
без
тебя
я
живой
мертвец,
Pido
auxilio
porque
tu
no
estas
conmigo
Прошу
о
помощи,
ведь
ты
не
со
мной.
Pido
auxilo
y
solo
me
puedo
salvar
Прошу
о
помощи,
и
только
ты
можешь
меня
спасти,
Pido
auxilio
si
tu
me
llegas
amar
Прошу
о
помощи,
если
ты
полюбишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolores Apolinor Abreu
Album
Vida
date de sortie
02-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.