Paroles et traduction Joe Waller - Alcohol
Pour
me
another
one
Налей
мне
еще.
I
fancy
getting
drunk
with
you
Я
мечтаю
напиться
с
тобой.
I
saw
what's
on
my
mind
Я
понял,
что
у
меня
на
уме.
Maybe
words
will
pour
out
too
Может
быть,
слова
тоже
выльются
наружу.
But
I
still
keep
calling
up
Но
я
все
равно
продолжаю
звонить.
Same
words
just
aren't
enough
Одних
и
тех
же
слов
недостаточно.
Because
I
needed
you
Потому
что
я
нуждался
в
тебе.
Much
much
more
than
I
intended
to
Гораздо
гораздо
больше
чем
я
намеревался
And
the
alcohol
can
even
warm
me
through
И
алкоголь
может
даже
согреть
меня
насквозь.
So
I
keep
on
running
back
to
you
Поэтому
я
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
Your
hearts
a
work
of
art
Ваши
сердца-произведение
искусства.
And
I
hate
to
see
it
torn
in
two
И
я
ненавижу
смотреть,
как
она
разрывается
надвое.
We'll
dance
away
the
scars
Мы
станцуем,
чтобы
стереть
шрамы.
That
days
of
love
has
brought
to
you
Эти
дни
любви
привели
к
тебе.
But
I
still
don't
know
why
Но
я
до
сих
пор
не
знаю
почему.
You'll
fall
instead
of
fly
Ты
упадешь,
а
не
полетишь.
Because
I
needed
you
Потому
что
я
нуждался
в
тебе.
Much
much
more
than
I
intended
to
Гораздо
гораздо
больше
чем
я
намеревался
And
the
alcohol
can
even
warm
me
through
И
алкоголь
может
даже
согреть
меня
насквозь.
So
I
keep
on
running
back
to
you
Поэтому
я
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
And
we
love
too
much
И
мы
любим
слишком
сильно.
And
we
fell
too
hard
И
мы
упали
слишком
сильно.
To
fix
these
scars
Чтобы
залечить
эти
шрамы
To
fix
these
scars
Чтобы
залечить
эти
шрамы
Because
I
needed
you
Потому
что
я
нуждался
в
тебе.
Much
much
more
than
I
intended
to
Гораздо
гораздо
больше
чем
я
намеревался
And
the
alcohol
can
even
warm
me
through
И
алкоголь
может
даже
согреть
меня
насквозь.
So
I
keep
on
running
back
to
you
Поэтому
я
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
And
all
I
need
is
this
И
все
что
мне
нужно
это
Cold
at
night
without
your
kiss
Холодно
ночью
без
твоего
поцелуя.
And
I
don't
know
what
else
to
prove
И
я
не
знаю,
что
еще
доказать.
So
I
keep
on
running
back
to
you
Поэтому
я
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
And
as
the
lights
go
out
И
когда
гаснет
свет
...
I
know
darling
there
is
no
doubt
Я
знаю
дорогая
в
этом
нет
сомнений
That
I
will
still
be
needing
you
Что
я
все
еще
буду
нуждаться
в
тебе.
But
baby
will
you
need
me
too?
Но,
Детка,
буду
ли
я
тебе
тоже
нужен?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Waller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.