Paroles et traduction Joe Walsh - Days Gone By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
have
just
begun
Мы
только
начали,
We
should
feel
a
part
of
us
that
we′re
leaving
но
должны
чувствовать
ту
часть
себя,
которую
оставляем
We
have
just
begun
Мы
только
начали
On
the
deed
that's
done
to
us
то,
что
с
нами
сделано,
All
the
favours
все
милости,
To
be
grown
чтобы
вырасти.
Waiting
in
a
line
Стоя
в
очереди,
Not
thinking
of
the
time
не
думая
о
времени,
We
must
go
out
and
find
мы
должны
выйти
и
найти
Whatever
did
we
leave
behind?
то,
что
мы
оставили
позади.
Soon
we
shall
look
back
Скоро
мы
оглянемся
назад,
On
the
past
experience
I′ll
remember
на
прошлый
опыт,
я
запомню
Soon
we
shall
look
back
Скоро
мы
оглянемся
назад,
One
by
one
we're
finding
out
all
the
answers
один
за
другим
мы
находим
все
ответы
Waiting
on
a?
Ждем
чего-то,
That
we
had
что
у
нас
было,
Wiping
your
brow
again
снова
вытирая
пот
со
лба.
Clock
keeps
twenty
past
ten
Часы
показывают
десять
двадцать,
And
we're
thinking
of
time
going
и
мы
думаем
о
времени,
которое
уходит.
Wait
till
tomorrow
Подожди
до
завтра,
Think
of
today
думай
о
сегодняшнем
дне,
Think
of
the
days
gone
by
думай
об
ушедших
днях.
Bye-bye
is
too
late
Прощай
- слишком
поздно,
Cry,
cry
is
heartache
плакать,
плакать
- это
душевная
боль.
Bye-bye,
the
days
gone
by
Прощай,
ушедшие
дни.
In
the
end
we′ll
see
В
конце
мы
увидим,
How
much
of
the
party
we′ve
missed
already
сколько
всего
мы
уже
пропустили.
Please
tell
me
Скажи
мне,
пожалуйста,
In
the
end
we'll
see
в
конце
мы
увидим,
Hoping
for
another
chance
to
hold
onto
надеясь
на
еще
один
шанс
удержать
Waiting
in
a
line
Стоя
в
очереди,
Not
thinking
of
the
time
не
думая
о
времени,
You
must
go
out
and
find
ты
должна
выйти
и
найти
Whatever
did
we
leave
behind?
то,
что
мы
оставили
позади.
And
we′re
thinking
of
time
И
мы
думаем
о
времени,
And
we're
thinking
of
time
и
мы
думаем
о
времени,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Vitale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.