Joe Walsh - Life In The Fast Lane - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Walsh - Life In The Fast Lane - Live




Life In The Fast Lane - Live
Жизнь на полной скорости - Концертная запись
He was a hard headed man he was brutally handsome
Он был упрямым мужчиной, он был чертовски красив,
And she was terminally pretty
А она была смертельно прекрасна.
She held him up and he held for ransom
Она поддерживала его, а он держал ее как выкуп
In the heart of the cold, cold city
В сердце холодного, холодного города.
He had a nasty reputation as a cruel dude
У него была скверная репутация жестокого парня,
They said he was ruthless said he was crude
Говорили, что он безжалостен, говорили, что он груб.
They had one thing in common
У них было одно общее:
They were good in bed
Они были хороши в постели.
She said, "Faster, faster
Она сказала: "Быстрее, быстрее,
"The lights are turning red."
"Загорается красный свет."
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости
Surely make you lose your mind
Наверняка сведет тебя с ума.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости
Are you with me so far?
Ты со мной пока?
Eager for action hot for the game
Жаждущие действия, горящие игрой,
The calling attraction the drop of the name
Манящее влечение, брошенное имя.
They knew all the right people
Они знали всех нужных людей,
They took all the right pills
Они глотали все нужные таблетки.
They threw outrageous parties
Они устраивали грандиозные вечеринки,
They paid heavenly bills
Они оплачивали небесные счета.
There were lines on the mirror, lines on her face
Были полосы на зеркале, полосы на ее лице,
She pretended not to notice she was caught up in the race
Она делала вид, что не замечает, она была увлечена гонкой.
Out every evening until it was light
Гуляли каждый вечер до рассвета,
He was too tired to make it she was too tired to fight about it
Он слишком устал, чтобы довести дело до конца, она слишком устала, чтобы спорить об этом.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости
Surely make you lose your mind
Наверняка сведет тебя с ума.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости
Everything all the time
Всё и всегда.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости
Glowing and burning blinded by thirst
Сверкающая и горящая, ослепленная жаждой,
They didn't see the stop sign
Они не увидели знак "Стоп",
Took a turn for the worse
Всё стало еще хуже.
She said, "Listen baby. You can hear the engine rev
Она сказала: "Послушай, малыш, ты слышишь, как ревет мотор?
"We've up and down this highway, haven't seen a goddamn thing."
"Мы ездим вверх и вниз по этому шоссе, не видя ни черта."
He said, "Call the doctor. I think I'm gonna crash."
Он сказал: "Вызови врача. Кажется, я сейчас разобьюсь."
"The doctor say he's coming but you gotta pay in cash."
"Доктор сказал, что приедет, но ты должен заплатить наличными."
They were rushing down that freeway
Они неслись по этой трассе,
Messed around and got lost
Связались не с теми и заблудились.
They didn't care they were just dieing to get off and it was
Им было все равно, они просто умирали от желания выбраться, и это была
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости
Surely make you lose your mind
Наверняка сведет тебя с ума.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости
Everything all the time
Всё и всегда.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости





Writer(s): Walsh Joseph Fidler, Frey Glenn Lewis, Henley Donald Hugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.