Paroles et traduction Joe Williams - Alone Together
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
It's
like
being
in
a
crowded
room
with
no
familiar
faces
Это
как
находиться
в
переполненной
комнате
без
знакомых
лиц.
It's
like
thinking
that
I
see
your
face
in
unfamiliar
places
Это
все
равно
что
думать,
что
я
вижу
твое
лицо
в
незнакомых
местах.
It's
waking
up
to
an
empty
bed
you
used
to
lay
your
head
on
Это
как
просыпаться
в
пустой
постели,
на
которую
ты
когда-то
клал
голову.
And
I
don't
wanna
be
alone
anymore
И
я
больше
не
хочу
быть
одна.
See
I
was
wrong,
not
afraid
to
admit
Видишь,
я
был
неправ,
не
побоялся
признать.
I
was
such
a
jerk,
can't
believe
the
things
I
did
Я
был
таким
придурком,
не
могу
поверить
в
то,
что
сделал.
I
made
you
hurt,
you
don't
deserve
that
Я
причинил
тебе
боль,
ты
этого
не
заслуживаешь.
Never
know
just
what
you
got
until
it's
gone
Никогда
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
не
потеряешь.
Now
I'm
shook-up,
I
can
hardly
sleep
Теперь
я
встряхнулся
и
едва
могу
заснуть.
Kinda
choked-up,
I
can
hardly
eat
Я
немного
подавился,
я
почти
не
могу
есть.
Now
we
broke
up
and
it's
killing
me
Теперь
мы
расстались
и
это
убивает
меня
I'm
falling,
I'm
falling
baby
Я
падаю,
я
падаю,
детка.
Don't
wanna
be,
wanna
be
Не
хочу
быть,
хочу
быть.
It's
like
being
in
a
crowded
room
with
no
familiar
faces
Это
как
находиться
в
переполненной
комнате
без
знакомых
лиц.
It's
like
thinking
that
I
see
your
face
in
unfamiliar
places
Это
все
равно
что
думать,
что
я
вижу
твое
лицо
в
незнакомых
местах.
It's
waking
up
to
an
empty
bed
you
used
to
lay
your
head
on
Это
как
просыпаться
в
пустой
постели,
на
которую
ты
когда-то
клал
голову.
And
I
don't
wanna
be
alone
anymore
И
я
больше
не
хочу
быть
одна.
Never
brought
a
rose,
never
said
I
love
you,
oh
baby
Никогда
не
приносил
розу,
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя,
О,
детка
Never
realized
I
couldn't
live
without
you
Никогда
не
понимал,
что
не
могу
жить
без
тебя.
Always
heard
you
talk,
never
really
listened
Всегда
слышал,
как
ты
говоришь,
но
никогда
не
слушал.
And
I
never
said
how
beautiful
you
are
И
я
никогда
не
говорил,
как
ты
прекрасна.
Now
I'm
shook-up,
I
can
hardly
sleep
Теперь
я
встряхнулся
и
едва
могу
заснуть.
Kinda
choked-up,
I
can
hardly
eat
Я
немного
подавился,
я
почти
не
могу
есть.
Now
we
broke
up
and
it's
killing
me
Теперь
мы
расстались
и
это
убивает
меня
I'm
falling,
I'm
falling
baby
Я
падаю,
я
падаю,
детка.
Don't
wanna
be,
wanna
be
Не
хочу
быть,
хочу
быть.
It's
like
thinking
that
I
see
your
face
in
unfamiliar
places
Это
все
равно
что
думать,
что
я
вижу
твое
лицо
в
незнакомых
местах.
It's
waking
up
to
an
empty
bed
you
used
to
lay
your
head
on
Это
как
просыпаться
в
пустой
постели,
на
которую
ты
когда-то
клал
голову.
And
I
don't
wanna
be
alone
anymore
И
я
больше
не
хочу
быть
одна.
(If
I
had
another
chance)
(Если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс)
If
I
had
another
chance
promise
I'd
be
twice
the
man
Если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс,
обещаю,
я
был
бы
вдвое
лучше.
I
was
yesterday
Я
был
вчера.
If
I
had
another
try,
I
never
tell
another
lie
Если
бы
у
меня
была
еще
одна
попытка,
я
бы
никогда
больше
не
солгал.
I
swear,
give
you
all
the
love
deserve
Клянусь,
я
дам
тебе
всю
любовь,
которую
ты
заслуживаешь.
It's
like
being
in
a
crowded
room
with
no
familiar
faces
Это
как
находиться
в
переполненной
комнате
без
знакомых
лиц.
It's
like
thinking
that
I
see
your
face
in
unfamiliar
places
Это
все
равно
что
думать,
что
я
вижу
твое
лицо
в
незнакомых
местах.
It's
waking
up
to
an
empty
bed
you
used
to
lay
your
head
on
Это
как
просыпаться
в
пустой
постели,
на
которую
ты
когда-то
клал
голову.
And
I
don't
wanna
be
alone
anymore
И
я
больше
не
хочу
быть
одна.
It's
like
being
in
a
crowded
room
with
no
familiar
faces
Это
как
находиться
в
переполненной
комнате
без
знакомых
лиц.
It's
like
thinking
that
I
see
your
face
in
unfamiliar
places
Это
все
равно
что
думать,
что
я
вижу
твое
лицо
в
незнакомых
местах.
It's
waking
up
to
an
empty
bed
you
used
to
lay
your
head
on
Это
как
просыпаться
в
пустой
постели,
на
которую
ты
когда-то
клал
голову.
And
I
don't
wanna
be
alone
anymore
И
я
больше
не
хочу
быть
одна.
It's
like
being
in
a
crowded
room
with
no
familiar
faces
Это
как
находиться
в
переполненной
комнате
без
знакомых
лиц.
It's
like
thinking
that
I
see
your
face
in
unfamiliar
places
Это
все
равно
что
думать,
что
я
вижу
твое
лицо
в
незнакомых
местах.
It's
waking
up
to
an
empty
bed
you
used
to
lay
your
head
on
Это
как
просыпаться
в
пустой
постели,
на
которую
ты
когда-то
клал
голову.
And
I
don't
wanna
be
alone
anymore
И
я
больше
не
хочу
быть
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Schwartz, Howard Dietz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.