Joe Williams - Hurry on Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Williams - Hurry on Down




Hurry on down to my house, honey
Поспеши ко мне домой, милая.
Ain′t nobody home but me
Никого нет дома, кроме меня.
Hurry on down to my house, baby
Поспеши ко мне домой, детка.
Oh, I'm blue as I can be
О, мне так грустно, как только может быть.
I love you, you love me
Я люблю тебя, ты любишь меня.
A-hurry through the alley
А-поспеши через переулок
So the neighbors don′t see
Так что соседи не видят.
Hurry on down to my house, honey
Поспеши ко мне домой, милая.
Ain't nobody home but me, oh
Дома никого нет, кроме меня, о
Hurry on down to my house, baby
Поспеши ко мне домой, детка.
Ain't nobody home but me
Никого нет дома, кроме меня.
Hurry on down to my house, baby
Поспеши ко мне домой, детка.
I′m blue as I can be
Мне так грустно, как только может быть.
Oh, blue when the clock a-went
О, синий, когда часы а-пошли
Tick, tock, tick
Тик-так, тик-так
Oh come on, honey, ah, quick, quick, quick
О, давай же, милая, ах, быстрее, быстрее, быстрее
Aww, hurry on down to my house, baby
О-о-о, поторопись ко мне домой, детка
Ain′t nobody home but me
Никого нет дома, кроме меня.
Say, hurry, hurry, a-nobody's home
Скажи, поторопись, поторопись, никого нет дома.
Hurry on down, baby
Поторопись, детка.
I′m blue as I can be
Мне так грустно, как только может быть.
Oh, please, come down
О, пожалуйста, спускайся.
Just as soon as you can
Как только сможешь.
If you don't come down
Если ты не спустишься ...
I got to call Sam
Я должен позвонить Сэму.
You know the man is crazy about me
Ты знаешь, что он без ума от меня.
Ain′t nobody home but me, ow
Дома никого нет, кроме меня, ОУ
Well, what's goin′ on with the three of yous?
Что происходит с вами тремя?
Come on, come on, make it snappy
Давай, давай, давай быстрее!
Come on, come on, work out, work out
Давай, давай, работай, работай!
Go, babe, get down, get down
Давай, детка, ложись, ложись.
Oh Lord! Nobody's home
О Боже, никого нет дома!
Say, hurry on down to my house, baby
Послушай, поторопись ко мне домой, детка.
Ain't nobody home
Никого нет дома.
A-haul it down, drag it down
А-тащи его вниз, тащи вниз.
Any way to get it down
Есть ли способ его снять
I′m blue as I can be
Мне так грустно, как только может быть.
Ashes to ashes, dust to dust
Прах к праху, прах к праху.
Come on, honey, you must, you must
Ну же, милая, ты должна, ты должна ...
Hurry on down to my house, baby
Поспеши ко мне домой, детка.
Ain′t nobody home but me
Никого нет дома, кроме меня.
Hurry, hurry, nobody's home
Скорее, скорее, никого нет дома.
Haul it down and drag it down
Тащи его вниз и тащи вниз
You know I can′t stand to be alone
Ты же знаешь что я не выношу одиночества
Operator, get me hillside, 409
Оператор, соедините меня с холмом, 409.
A-don't stop ringin′
А-не переставай звонить.
Till you get that baby's line
Пока ты не получишь эту детскую линию.
He′s gonna haul it down
Он спустит ее вниз.
Ain't nobody home, but, you believe it
Дома никого нет, но ты веришь в это
There's nobody home but me
Дома никого, кроме меня.





Writer(s): Nellie Lutcher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.