Joe Williams - There's a Small Hotel - traduction des paroles en allemand

There's a Small Hotel - Joe Williamstraduction en allemand




There's a Small Hotel
Da ist ein kleines Hotel
I'd like to get away, Junior
Ich möchte gern verreisen, mein Schatz,
Somewhere alone with you
Irgendwohin, allein mit dir.
It could be oh-so gay, Junior
Es könnte ach so lustig sein, mein Liebling,
You need a laugh or two
Du brauchst mal wieder was zu lachen.
A certain place I know, Frankie
Ich kenne da einen gewissen Ort, Frankie,
Where funny people can have fun
Wo lustige Leute Spaß haben können.
That's where the two will go, darling
Dorthin werden wir zwei gehen, mein Schatz,
Before you can count up
Ehe du bis
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier zählen kannst.
There's a small hotel
Da ist ein kleines Hotel
With a wishing well
Mit einem Wunschbrunnen
I wish that we were there together
Ich wünschte, wir wären zusammen dort
There's a (no) bridal suite
Da ist eine (keine) Hochzeitssuite
One room bright and neat
Ein Zimmer, hell und adrett
Complete for us to share together
Perfekt für uns, um es gemeinsam zu teilen
Looking through the window
Wenn man aus dem Fenster schaut
You can see a distant steeple
Kann man einen fernen Kirchturm sehen
Not a sign of people who wants people?
Kein Zeichen von Menschen, wer braucht schon Menschen?
When the steeple bell says
Wenn die Kirchturmglocke sagt
"Good night, sleep well"
"Gute Nacht, schlaf gut"
We'll thank the small hotel together
Werden wir dem kleinen Hotel danken, zusammen
Pretty window curtains made of chance
Hübsche Fenstervorhänge aus Chintz
In a make-believe land
In einem Fantasieland
On the wall are several cheerful prints
An der Wand hängen ein paar fröhliche Drucke
Of Grant and Grover Cleveland
Von Grant und Grover Cleveland
Look out into the parlor and feast your eyes
Schau hinaus ins Wohnzimmer und ergötze deine Augen
On the moose head on the wall
An dem Elchkopf an der Wand.
Perhaps you'd like to play the organ
Vielleicht möchtest du die Orgel spielen
They tune it every other fall
Sie wird jeden zweiten Herbst gestimmt
When the steeple bell says
Wenn die Kirchturmglocke sagt
"Good night, sleep well"
"Gute Nacht, schlaf gut"
We'll thank the small hotel
Werden wir dem kleinen Hotel danken
We'll creep into our little shell
Wir werden uns in unsere kleine Muschel zurückziehen
And we will thank the small hotel together
Und wir werden dem kleinen Hotel danken, zusammen





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.