Paroles et traduction Joe Williams - Workin' (Work Song) (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Workin' (Work Song) (Remastered)
Работа (Рабочая песня) (Ремастированная версия)
Breaking
rocks
out
here
on
the
chain
gang
Колю
камни
здесь,
на
каторге,
Breaking
rocks
and
serving
my
time
Колю
камни,
отбываю
срок.
Breaking
rocks
out
here
on
the
chain
gang
Колю
камни
здесь,
на
каторге,
Because
they
done
convicted
me
of
crime
Потому
что
меня
осудили
за
преступление,
милая.
Hold
it
steady
right
there
while
I
hit
it
Держи
крепче,
пока
я
бью,
Well,
reckon
that
ought
to
get
it
Думаю,
этого
должно
быть
достаточно.
Been
working
and
working
Работаю
и
работаю,
But
I
still
got
so
terribly
far
to
go
Но
мне
ещё
так
чертовски
далеко
до
конца.
I
committed
crime,
Lord,
I
needed
Я
совершил
преступление,
Господи,
мне
было
нужно,
Crime
of
being
hungry
and
poor
Преступление
голода
и
нищеты.
I
left
the
grocery
store
man
bleeding
Я
оставил
бакалейщика
истекать
кровью,
When
they
caught
me
robbing
his
store
Когда
меня
поймали,
грабя
его
магазин.
I
heard
the
judge
say
five
years
Я
слышал,
как
судья
сказал:
"Пять
лет",
On
chain-gang
you
gonna
go
На
каторгу
ты
пойдешь.
I
heard
the
judge
say
five
years
labor
Я
слышал,
как
судья
сказал:
"Пять
лет
каторжных
работ",
I
heard
my
old
man
scream
"Lordy,
no!"
Я
слышал,
как
мой
старик
кричал:
"Господи,
нет!"
Gonna
see
my
sweet
honey
bee
Увижу
свою
сладкую
пчёлку,
Gonna
break
this
chain
off
to
run
Сорву
эту
цепь,
чтобы
бежать.
Gonna
lay
down
somewhere
shady
Прилягу
где-нибудь
в
тени,
Lord,
I
sure
am
hot
in
the
sun
Господи,
как
же
мне
жарко
на
солнце.
Hold
it
right
there
while
I
hit
it
Держи
крепче,
пока
я
бью,
Well
reckon
that
ought
to
get
it
Думаю,
этого
должно
быть
достаточно.
Been
workin'
and
workin'
Работаю
и
работаю,
Been
workin'
and
slavin'
Работаю
и
вкалываю,
And
workin'
and
workin'
Работаю
и
работаю,
But
I
still
got
so
terribly
far
to
go
Но
мне
ещё
так
чертовски
далеко
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nat adderley, oscar brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.