Paroles et traduction Joe feat. Fabolous - Let's Just Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Just Do It
Давай просто сделаем это
You
and
me,
girl,
it's
just
right
Мы
с
тобой,
девочка,
идеально
подходим
друг
другу
So
why
do
you
deny?
Так
зачем
ты
отрицаешь?
How
you
feel,
yeah,
listen,
girl
Как
ты
себя
чувствуешь,
да,
послушай,
девочка
You
should
be
up
in
my
arms
at
night
Ты
должна
быть
в
моих
объятиях
ночью
And
by
my
side
И
рядом
со
мной
It's
the
way
it
should
be,
now
listen
Так
и
должно
быть,
послушай
We
can
talk
'bout
this
forever
Мы
можем
говорить
об
этом
вечно
Or
we
can
just
do
what
we
know
is
right
Или
мы
можем
просто
сделать
то,
что,
как
мы
знаем,
правильно
So
let's
just
move
on
'cause
we
got
love
to
make
up
Так
что
давай
просто
продолжим,
ведь
нам
нужно
наверстать
упущенное
в
любви
Let's
do
it
tonight,
don't
put
up
a
fight
Давай
сделаем
это
сегодня
вечером,
не
сопротивляйся
Gotta
make
you
believe
that
Должен
заставить
тебя
поверить,
что
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
вместе
будет
так
хорошо
Best
believe
it
Поверь
в
это
I
know
you
can
see
that
Я
знаю,
ты
видишь,
что
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
вместе
будет
так
хорошо
Best
believe
it
so
let's
just
do
it
Поверь
в
это,
так
что
давай
просто
сделаем
это
Baby,
you
and
me
fit
hand
in
glove
Детка,
мы
с
тобой
идеально
подходим
друг
другу
I'm
in
love,
you're
in
love,
ain't
it
good
to
be
here?
Я
влюблен,
ты
влюблена,
разве
не
здорово
быть
здесь?
All
my
life,
girl,
I've
been
searching
for
the
perfect
one
Всю
свою
жизнь,
девочка,
я
искал
идеальную
To
be
with
me,
could
you
be
now,
oh?
Чтобы
быть
со
мной,
могла
бы
ты
быть
ею,
о?
We
can
talk
about
this
forever
Мы
можем
говорить
об
этом
вечно
Or
we
can
just
do
what
we
know
is
right
Или
мы
можем
просто
сделать
то,
что,
как
мы
знаем,
правильно
So
let's
just
move
on
'cause
we
got
love
to
make
up
Так
что
давай
просто
продолжим,
ведь
нам
нужно
наверстать
упущенное
в
любви
Let's
do
it
tonight,
don't
put
up
a
fight
Давай
сделаем
это
сегодня
вечером,
не
сопротивляйся
Gotta
make
you
believe
that
Должен
заставить
тебя
поверить,
что
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
вместе
будет
так
хорошо
Best
believe
it
Поверь
в
это
I
know
you
can
see
that
Я
знаю,
ты
видишь,
что
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
вместе
будет
так
хорошо
Best
believe
it
so
let's
just,
babe
Поверь
в
это,
так
что
давай
просто,
детка
Oh,
oh,
why
deny
how
you
really
feel
inside
О,
о,
зачем
отрицать
то,
что
ты
чувствуешь
внутри
'Cause
baby,
all
I
wanna
do
is
love
you
Потому
что,
детка,
все,
что
я
хочу,
это
любить
тебя
And
I
swear
that
it's
gon'
feel,
babe,
feel
so
good
И
я
клянусь,
что
это
будет,
детка,
так
хорошо
Now
if
you
be
my
B
A
B
Y
Теперь,
если
ты
будешь
моей
Д
Е
Т
К
О
Й
I
can
be
your
P
A
P
I
Я
могу
быть
твоим
П
А
П
О
Й
I
need
a
girl
to
J
me
Мне
нужна
девушка,
чтобы
она
сделала
мне
приятно
Sorta
like
Beyonce
did
to
Jay-Z
Как
Бейонсе
сделала
Джей-Зи
Kinda
like
Janet
J
did
to
JD
Как
Джанет
Джексон
сделала
Джермейну
Дюпри
And
maybe
you
could
do
F
A
B
И,
может
быть,
ты
могла
бы
сделать
приятно
Ф
Э
Б
у
Maybe
baby
trying
to
say
we
Может
быть,
детка,
пытается
сказать,
что
мы
Don't
feel
right
in
the
back
of
that
maybe
Не
чувствуем
себя
комфортно
на
заднем
сиденье
этого
"может
быть"
Yeah
and
they
want
to
convince
me
Да,
и
они
хотят
убедить
меня
That
we
don't
look
good
on
the
front
of
the
Bentley
Что
мы
не
смотримся
хорошо
на
капоте
Бентли
So
let's
just
do
it,
dress
fresh
to
it
Так
что
давай
просто
сделаем
это,
оденемся
стильно
SF
to
it
with
the
necklace
through
it
Поедем
в
Сан-Франциско
с
цепочкой
на
шее
Wake
up
in
the
morning
eatin'
breakfast
to
it
Проснемся
утром
и
позавтракаем
Or
keep
trying
to
get
up
on
the
guest
list
to
it
Или
продолжим
пытаться
попасть
в
список
гостей
J
O
E
and
they
know
me
Д
Ж
О
и
они
знают
меня
Keep
figures,
keep
****
on
the
J
O
B,
yeah
Держу
цифры,
продолжаю
работать,
да
Gotta
make
you
believe
that
Должен
заставить
тебя
поверить,
что
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
вместе
будет
так
хорошо
Best
believe
it
Поверь
в
это
I
know
you
can
see
that
Я
знаю,
ты
видишь,
что
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
вместе
будет
так
хорошо
Best
believe
it
Поверь
в
это
Gotta
make
you
believe
that
Должен
заставить
тебя
поверить,
что
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
вместе
будет
так
хорошо
Best
believe
it
Поверь
в
это
I
know
you
can
see
that
Я
знаю,
ты
видишь,
что
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
вместе
будет
так
хорошо
Best
believe
it
so
let's
just
do
it
Поверь
в
это,
так
что
давай
просто
сделаем
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliott Melissa A, Lopes Lisa Nicole, Allen Marcus Deon, Sparkman Melvin Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.