Paroles et traduction Joe feat. Fabolous - Let's Just Do It
You
and
me,
girl,
it's
just
right
Ты
и
я,
девочка,
все
в
порядке.
So
why
do
you
deny?
Так
почему
же
ты
отрицаешь?
How
you
feel,
yeah,
listen,
girl
Что
ты
чувствуешь,
да,
послушай,
девочка
You
should
be
up
in
my
arms
at
night
Ты
должна
быть
в
моих
объятиях
ночью.
And
by
my
side
И
рядом
со
мной.
It's
the
way
it
should
be,
now
listen
Так
и
должно
быть,
а
теперь
послушай.
We
can
talk
'bout
this
forever
Мы
можем
говорить
об
этом
вечно
Or
we
can
just
do
what
we
know
is
right
Или
мы
можем
просто
делать
то,
что
считаем
правильным.
So
let's
just
move
on
'cause
we
got
love
to
make
up
Так
что
давай
просто
двигаться
дальше,
потому
что
у
нас
есть
любовь,
чтобы
помириться.
Let's
do
it
tonight,
don't
put
up
a
fight
Давай
сделаем
это
сегодня
вечером,
не
устраивай
драки.
Gotta
make
you
believe
that
Я
должен
заставить
тебя
поверить
в
это
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
с
тобой
было
бы
так
хорошо
вместе.
Best
believe
it
Лучше
поверь
в
это.
I
know
you
can
see
that
Я
знаю,
ты
это
видишь.
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
с
тобой
было
бы
так
хорошо
вместе.
Best
believe
it
so
let's
just
do
it
Лучше
поверь
в
это,
так
что
давай
просто
сделаем
это.
Baby,
you
and
me
fit
hand
in
glove
Детка,
мы
с
тобой
подходим
друг
другу,
держась
за
руки.
I'm
in
love,
you're
in
love,
ain't
it
good
to
be
here?
Я
влюблен,
ты
влюблена,
разве
не
здорово
быть
здесь?
All
my
life,
girl,
I've
been
searching
for
the
perfect
one
Всю
свою
жизнь,
девочка,
я
искал
идеального
парня.
To
be
with
me,
could
you
be
now,
oh?
Быть
со
мной,
можешь
ли
ты
быть
сейчас,
о?
We
can
talk
about
this
forever
Мы
можем
говорить
об
этом
вечно.
Or
we
can
just
do
what
we
know
is
right
Или
мы
можем
просто
делать
то,
что
считаем
правильным.
So
let's
just
move
on
'cause
we
got
love
to
make
up
Так
что
давай
просто
двигаться
дальше,
потому
что
у
нас
есть
любовь,
чтобы
помириться.
Let's
do
it
tonight,
don't
put
up
a
fight
Давай
сделаем
это
сегодня
вечером,
не
устраивай
драки.
Gotta
make
you
believe
that
Я
должен
заставить
тебя
поверить
в
это
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
с
тобой
было
бы
так
хорошо
вместе.
Best
believe
it
Лучше
поверь
в
это.
I
know
you
can
see
that
Я
знаю,
ты
это
видишь.
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
с
тобой
было
бы
так
хорошо
вместе.
Best
believe
it
so
let's
just,
babe
Лучше
поверь
в
это,
так
что
давай
просто,
детка.
Oh,
oh,
why
deny
how
you
really
feel
inside
О,
о,
зачем
отрицать
то,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
внутри?
'Cause
baby,
all
I
wanna
do
is
love
you
Потому
что,
детка,
все,
чего
я
хочу,
- это
любить
тебя.
And
I
swear
that
it's
gon'
feel,
babe,
feel
so
good
И
я
клянусь,
что
это
будет
так
хорошо,
детка,
так
хорошо.
Now
if
you
be
my
B
A
B
Y
Теперь
если
ты
будешь
моим
Б
А
Б
У
I
can
be
your
P
A
P
I
Я
могу
быть
твоим
П
А
П
и
I
need
a
girl
to
J
me
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
любить
меня.
Sorta
like
Beyonce
did
to
Jay-Z
Примерно
так
же,
как
Бейонсе
поступила
с
Джей-Зи.
Kinda
like
Janet
J
did
to
JD
Вроде
как
Джанет
Джей
поступила
с
Джей
Ди
And
maybe
you
could
do
F
A
B
И
может
быть
вы
могли
бы
сделать
F
A
B
Maybe
baby
trying
to
say
we
Может
быть
детка
пытается
сказать
мы
Don't
feel
right
in
the
back
of
that
maybe
Может
быть,
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
Yeah
and
they
want
to
convince
me
Да,
и
они
хотят
убедить
меня,
That
we
don't
look
good
on
the
front
of
the
Bentley
что
мы
не
очень
хорошо
выглядим
на
переднем
сиденье
Бентли.
So
let's
just
do
it,
dress
fresh
to
it
Так
что
давай
просто
сделаем
это,
оденемся
по-новому.
SF
to
it
with
the
necklace
through
it
Подойди
к
нему
вместе
с
ожерельем
через
него
Wake
up
in
the
morning
eatin'
breakfast
to
it
Просыпаюсь
утром,
завтракаю
под
него.
Or
keep
trying
to
get
up
on
the
guest
list
to
it
Или
продолжать
пытаться
попасть
в
список
приглашенных?
J
O
E
and
they
know
me
J
O
E
и
они
знают
меня
Keep
figures,
keep
****
on
the
J
O
B,
yeah
Держи
цифры,
держи
**** на
J
O
B,
да
Gotta
make
you
believe
that
Я
должен
заставить
тебя
поверить
в
это
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
с
тобой
было
бы
так
хорошо
вместе.
Best
believe
it
Лучше
поверь
в
это.
I
know
you
can
see
that
Я
знаю,
ты
это
видишь.
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
с
тобой
было
бы
так
хорошо
вместе.
Best
believe
it
Лучше
поверь
в
это.
Gotta
make
you
believe
that
Я
должен
заставить
тебя
поверить
в
это
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
с
тобой
было
бы
так
хорошо
вместе.
Best
believe
it
Лучше
поверь
в
это.
I
know
you
can
see
that
Я
знаю,
ты
это
видишь.
You
and
me
together
would
feel
so
good
Нам
с
тобой
было
бы
так
хорошо
вместе.
Best
believe
it
so
let's
just
do
it
Лучше
поверь
в
это,
так
что
давай
просто
сделаем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliott Melissa A, Lopes Lisa Nicole, Allen Marcus Deon, Sparkman Melvin Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.