Paroles et traduction Joe feat. Gucci Mane - Happy Hour (feat. Gucci Mane)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Hour (feat. Gucci Mane)
Счастливый час (feat. Gucci Mane)
It
just
hit
me
Меня
вдруг
накрыло
I′m
kinda
tipsy
Я
немного
пьян
But
it
ain't
to
drink
inside
this
glass
Но
дело
не
в
напитке
в
этом
бокале
That′s
got
this
room
spinning
way
too
fast
От
тебя
у
меня
кружится
голова
Words
are
slurring
Слова
путаются
Vision
blurry
В
глазах
мутно
Feels
like
I
had
more
than
a
few
Такое
чувство,
будто
я
выпил
не
одну
Under
the
influence
of
you
Я
под
твоим
очарованием
Somebody
better
call
me
a
cab
Кто-нибудь,
вызовите
мне
такси
Take
me
straight
to
rehab
Отвезите
меня
прямо
в
реабилитационный
центр
You
got
me
addicted
Я
зависим
от
тебя
And
I
don't
wanna
fix
it
И
я
не
хочу
лечиться
Happy
hour
Счастливый
час
So
intoxicated
every
time
you
smile
Я
пьянею
каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься
It's
like
wine
Ты
как
вино
Happy
hour
Счастливый
час
When
[?]
taste
maybe
I′m
wasted
Когда
твой
вкус
сводит
меня
с
ума,
наверное,
я
пьян
Get′s
me
high
Ты
меня
опьяняешь
You're
my
happy
hour
Ты
мой
счастливый
час
You
got
the
buzzing
Ты
меня
заводишь
I
can′t
stop
now,
girl,
I'm
loving
Я
не
могу
остановиться,
детка,
мне
нравится
It
was
like
we
were
alone
in
a
crowded
room
Как
будто
мы
одни
в
этой
толпе
Don′t
want
this
night
to
end
too
soon
Не
хочу,
чтобы
эта
ночь
заканчивалась
слишком
быстро
So
baby,
hit
me
Так
что,
малышка,
давай
еще
One
more
time,
let's
make
history
(I
love
you)
Еще
раз,
давай
войдем
в
историю
(Я
люблю
тебя)
Excuse
me
if
I
shed
too
much
Извини,
если
я
слишком
много
говорю
I
can′t
help
if
you
fill
my
cup
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
ты
наполняешь
мою
чашу
Somebody
better
call
me
a
cab
Кто-нибудь,
вызовите
мне
такси
Take
me
straight
rehab
Отвезите
меня
прямо
в
реабилитационный
центр
You
got
me
addicted
Я
зависим
от
тебя
And
I
don't
wanna
fix
it
И
я
не
хочу
лечиться
Happy
hour
Счастливый
час
So
intoxicated
every
time
you
smile
Я
пьянею
каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься
It's
like
wine
Ты
как
вино
Happy
hour
Счастливый
час
When
[?]
taste
maybe
I′m
wasted
Когда
твой
вкус
сводит
меня
с
ума,
наверное,
я
пьян
Get′s
me
high
(So
high)
Ты
меня
опьяняешь
(Так
сильно)
You're
my
happy
hour
Ты
мой
счастливый
час
One
more
shot
Еще
один
глоток
Here
we
go,
here
we
go
Вот
так,
вот
так
Here
we
go,
here
we
go
Вот
так,
вот
так
Girl,
I′m
fading
Детка,
я
таю
You
make
me
feel
so
good
Ты
даришь
мне
такое
прекрасное
чувство
(You're
my
happy
hour)
(Ты
мой
счастливый
час)
Girl,
if
I′d
write
a
book,
you'd
be
my
last
[?]
Детка,
если
бы
я
писал
книгу,
ты
была
бы
моей
последней
главой
Got
me
sad
like
when
Joe
said
this
was
his
last
album
Мне
так
же
грустно,
как
когда
Джо
сказал,
что
это
его
последний
альбом
I
ain′t
tryna
flatter
you
but
nothing
else
matter
Я
не
пытаюсь
льстить
тебе,
но
больше
ничего
не
имеет
значения
Since
she
fuck,
we'll
go
up
that
fucking
[?]
Раз
уж
мы
трахаемся,
то
поднимемся
на
этот
чертов
верх
They
say
the
devil
wears
Prada
well
angels
love
Chanel
Говорят,
дьявол
носит
Prada,
а
ангелы
любят
Chanel
Well
Lynden
Lyman,
roll
with
me,
I'll
keep
you
fresh
as
hell
Ну,
Линден
Лайман,
катайся
со
мной,
я
буду
держать
тебя
в
шикарном
виде
I
had
your
fingers
on
[?],
Nick
[?]
Твои
пальцы
были
на
моем
[?],
Ник
[?]
Our
favorite
pink,
so
I
bought
her
a
pink
fur
Наш
любимый
розовый,
поэтому
я
купил
тебе
розовую
шубу
Open
the
door
for
my
lil′
mama,
I′m
her
chofer
Открываю
дверь
для
моей
малышки,
я
ее
шофер
I
even
buy
you
own
[?]
from
the
showroom
floor
Я
даже
куплю
тебе
собственный
[?]
прямо
из
салона
Like
I'm
addicted,
give
me
something
and
I
want
more
Как
будто
я
зависим,
дай
мне
что-нибудь,
и
я
захочу
еще
You
got
me
thinking
′what
the
hell
I
need
a
blander
for?'
Ты
заставляешь
меня
думать:
"Зачем
мне,
черт
возьми,
блендер?"
Oh
man,
a
robbery,
what
the
hell
I
need
a
trunk
for?
О,
чувак,
ограбление,
зачем
мне,
черт
возьми,
багажник?
We
on
a
zebra
work,
so
why
I
got
[?]
on
our
force
Мы
работаем
на
зебре,
так
почему
у
меня
[?]
в
нашей
команде?
[?]
with
me,
just
drop
your
mouth
and
make
a
detour
[?]
со
мной,
просто
открой
рот
и
сделай
крюк
′Cause
if
you're
looking
for
a
d-boy
I′ll
be
right
here
Потому
что,
если
ты
ищешь
наркодилера,
я
буду
прямо
здесь
Happy
hour
Счастливый
час
So
intoxicated
every
time
you
smile
Я
пьянею
каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься
It's
like
wine
(It's
like
wine)
Ты
как
вино
(Ты
как
вино)
Happy
hour
Счастливый
час
When
[?]
taste
maybe
I′m
wasted
Когда
твой
вкус
сводит
меня
с
ума,
наверное,
я
пьян
Get′s
me
high
(So
high)
Ты
меня
опьяняешь
(Так
сильно)
One
more
shot
Еще
один
глоток
Here
we
go,
here
we
go
Вот
так,
вот
так
Here
we
go,
here
we
go
Вот
так,
вот
так
Girl,
I′m
fading
Детка,
я
таю
You
make
me
feel
so
good
Ты
даришь
мне
такое
прекрасное
чувство
(You're
my
happy
hour)
(Ты
мой
счастливый
час)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elmo Hope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.