Joe feat. Mystikal) - Stutter (Double Take Remix - - traduction des paroles en allemand




Stutter (Double Take Remix -
Stottern (Double Take Remix) -
Baby don't go, baby don't go, baby don't go.
Baby, geh nicht, Baby, geh nicht, Baby, geh nicht.
Talk to me, tell me, where you were (late last night),
Sprich mit mir, sag mir, wo du warst (spät letzte Nacht),
You told me, with yer friends, hanging out (late last night),
Du sagtest, mit deinen Freunden, rumhängen (spät letzte Nacht),
You lying, cuz you stuttering, now where were you (late last night),
Du lügst, weil du stotterst, also wo warst du (spät letzte Nacht),
Stop lying to me, cuz you're ticking me off, see you're ticking me off, oh girl.
Hör auf mich anzulügen, denn du machst mich kirre, siehst du, du machst mich kirre, oh Mädchen.
I can tell you're lying, because when you're replying,
Ich merk, dass du lügst, denn wenn du antwortest,
Stutter, stutters, stutter, stutters.
Stotter, stotterst, stotter, stotterst.
I can tell you're lying, because when you're replying,
Ich merk, dass du lügst, denn wenn du antwortest,
Stutter, stutters, stutter, stutters.
Stotter, stotterst, stotter, stotterst.
I can tell you're lying, because when you're replying,
Ich merk, dass du lügst, denn wenn du antwortest,
Stutter, stutters, stutter, stutters.
Stotter, stotterst, stotter, stotterst.
I can tell you're lying, because when you're replying,
Ich merk, dass du lügst, denn wenn du antwortest,
Stutter, stutters, stutter, stutters.
Stotter, stotterst, stotter, stotterst.
I called you, on your cell phone, no answer (tell me why).
Ich rief dich an, auf dein Handy, keine Antwort (sag mir warum).
So I paged you, on your two-way, still no response (tell me why).
Also pagerte ich dich, auf dein Two-Way, immer noch keine Reaktion (sag mir warum).
I took care of you, I loved you, and you played me (tell me why).
Ich hab für dich gesorgt, ich liebte dich, und du hast mich hingehalten (sag mir warum).
Stop lying to me about where you been,
Hör auf mich anzulügen, wo du warst,
Cuz you're ticking me off, ticking me off.
Denn du machst mich kirre, machst mich kirre.
I can tell you're lying, because when you're replying,
Ich merk, dass du lügst, denn wenn du antwortest,
Stutter, stutters, stutter, stutters.
Stotter, stotterst, stotter, stotterst.
I can tell you're lying, because when you're replying,
Ich merk, dass du lügst, denn wenn du antwortest,
Stutter, stutters, stutter, stutters.
Stotter, stotterst, stotter, stotterst.
I can tell you're lying, because when you're replying,
Ich merk, dass du lügst, denn wenn du antwortest,
Stutter, stutters, stutter, stutters.
Stotter, stotterst, stotter, stotterst.
I can tell you're lying, because when you're replying,
Ich merk, dass du lügst, denn wenn du antwortest,
Stutter, stutters, stutter, stutters.
Stotter, stotterst, stotter, stotterst.
It's funny to me, when you lie to me,
Es ist lächerlich für mich, wenn du mich anlügst,
You start stuttering, tripping, I caught you, baby.
Fängst an zu stottern, strauchelst, ich hab dich erwischt, Baby.
It's funny to me, when you lie to me,
Es ist lächerlich für mich, wenn du mich anlügst,
You start stuttering, tripping, I caught you, baby.
Fängst an zu stottern, strauchelst, ich hab dich erwischt, Baby.
I smell cologne, damn it's strong,
Ich rieche Parfüm, verdammt, ist das stark,
How'd you get it on (I'm not done).
Wie kamst du dran (Ich bin nicht fertig).
He messed up your hair, makeup's everywhere.
Er hat deine Frisur ruiniert, Make-up ist überall.
Oh yeah, (I'm not done).
Oh ja, (Ich bin nicht fertig).
Girl you're crying cuz you're lying to my face (I'm not done).
Mädchen, du heulst, weil du mir ins Gesicht lügst (Ich bin nicht fertig).
Stop lying, about sentiment, Cuz you're ticking me off.
Hör auf zu lügen, über Befindlichkeiten, denn du machst mich kirre.
I can tell you're lying, because when you're replying,
Ich merk, dass du lügst, denn wenn du antwortest,
Stutter, stutters, stutter, stutters.
Stotter, stotterst, stotter, stotterst.
I can tell you're lying, because when you're replying,
Ich merk, dass du lügst, denn wenn du antwortest,
Stutter, stutters, stutter, stutters.
Stotter, stotterst, stotter, stotterst.
I can tell you're lying, because when you're replying,
Ich merk, dass du lügst, denn wenn du antwortest,
Stutter, stutters, stutter, stutters.
Stotter, stotterst, stotter, stotterst.
I can tell you're lying, because when you're replying,
Ich merk, dass du lügst, denn wenn du antwortest,
Stutter, stutters, stutter, stutters.
Stotter, stotterst, stotter, stotterst.
Why did I? You should know by now.
Warum ich? Du solltest es jetzt wissen.
I gotta know baby, I just can't keep going on girl.
Ich muss es wissen Baby, ich kann einfach nicht weitermachen, Mädchen.
Oh, get on baby, no love from you.
Oh, hau ab Baby, keine Liebe von dir.
I hear you lying, I hear you,
Ich hör dich lügen, ich höre dich,
Stuttering, stuttering, stuttering, stuttering, stutter, stuttering.
Stottern, stottern, stottern, stottern, stottern, stottern.
Oh girl, you should leave me alone,
Oh Mädchen, du solltest mich in Ruhe lassen,
Get the hell on.
Verschwinde einfach.





Writer(s): Hamilton Roy Leaford, Dixon Ernest E, Hardson Tre Vant Jermaine, Robinson Romye, Stewart Derrick Lemel, Wilcox Emandu Imani Rashaan, Sebastian Mark Douglas, Boone John Stephen, Sebastian John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.