Paroles et traduction Joe - I'd Rather Have a Love
Do
you
mind
if
I
talk
to
you
for
a
minute?
Ты
не
против,
если
я
поговорю
с
тобой
минутку?
You
see
these
fellows
out
here?
Видишь
этих
парней?
See,
they're
afraid
of
doing
that
long
term
thing
Видишь
ли,
они
боятся
делать
это
надолго.
They
figure
as
soon
as
they
lock
hearts
with
another,
Они
думают,
что
как
только
они
соединят
сердца
с
другими,
Something
better
is
gonna
come
along
Появится
что-то
лучшее.
Well,
that's
quite
possibly
true
Что
ж,
вполне
возможно,
это
правда.
But
the
deal
is,
you're
gonna
have
to
find
yourself
a
love
Но
дело
в
том,
что
тебе
придется
найти
себе
любовь.
Or
you're
gonna
find
yourself
alone
Или
ты
останешься
один.
See
I'm
schooled
in
them
streets
and
streets
y'all
Видите
ли,
я
выучился
на
этих
улицах
и
улицах.
Yeah
I
was
cooling
them
clubs
Да
я
охлаждал
их
клубы
Real
talk
I
wasn't
thinking
nothing
'bout
love
По
правде
говоря,
я
ничего
не
думал
о
любви.
See
I
didn't
want
nobody
tryin'
to
partake
in
my
stuff
Видишь
ли,
я
не
хотел,
чтобы
кто-то
пытался
приобщиться
к
моим
вещам.
I
thought
an
occasional
one
night
stand
would
be
enough
Я
думал,
что
случайного
секса
на
одну
ночь
будет
достаточно.
Oh
but
one
day
I,
I
met
this
girl
and
she
ruined
my
philosophy
О,
но
однажды
я
встретил
эту
девушку,
и
она
разрушила
мою
философию.
It
caught
me
by
surprise
Это
застало
меня
врасплох.
And
now
my
heart
skips
a
beat
when
she
comes
around
И
теперь
мое
сердце
замирает,
когда
она
приходит
в
себя.
I
never
thought
that
I'd
be
ready
to
settle
down
Я
никогда
не
думал,
что
буду
готов
остепениться.
See
I
was
about
to
find
myself
alone,
Видишь
ли,
я
был
близок
к
тому,
чтобы
остаться
один,
But
I
found
myself
a
love
Но
я
нашел
себе
любовь.
It's
gonna
take
a
minute
to
evolve
Это
займет
минуту,
чтобы
измениться.
But
I'd
rather
have
a
love
than
nothing
at
all
Но
я
лучше
буду
любить,
чем
совсем
ничего.
I'm
ready
for
a
love
of
my
own
yeah
Я
готова
к
собственной
любви
да
Can't
stay
in
this
place
forever
Я
не
могу
оставаться
здесь
вечно.
Even
though
I
want
to,
I
just
see
us
together
Даже
если
я
этого
хочу,
я
просто
вижу
нас
вместе.
And
I'd
rather
have
a
love,
than
live
a
life
alone
И
я
бы
предпочел
иметь
любовь,
чем
жить
в
одиночестве.
See,
I
was
raised
by
a
good
one
Видишь
ли,
меня
вырастила
хорошая
девочка.
Momma
told
me
what
a
real
man
should
be
Мама
говорила
мне,
каким
должен
быть
настоящий
мужчина.
She
said
son
pick
one,
and
treat
her
like
me
Она
сказала,
Сынок,
выбери
одну
и
обращайся
с
ней,
как
со
мной,
But
I
took
all
of
her
wisdom,
and
used
it
for
selfish
gains
но
я
забрал
всю
ее
мудрость
и
использовал
ее
в
корыстных
целях.
And
I
know
if
she
saw
this
pimpin',
she's
be
ashamed
И
я
знаю,
если
бы
она
увидела
этого
сутенера,
ей
было
бы
стыдно.
But
now
I
found
her
Но
теперь
я
нашел
ее.
I
found
this
girl
and
I
see
things
differently
Я
нашел
эту
девушку
и
теперь
смотрю
на
вещи
по
другому
It
caught
me
by
surprise
Это
застало
меня
врасплох.
It's
like
I
got
two
left
feet
when
she
comes
around
Как
будто
у
меня
две
левые
ноги,
когда
она
приходит
в
себя.
I
never
thought
that
I'd
be
ready
to
settle
down
Я
никогда
не
думал,
что
буду
готов
остепениться.
See
I
was
about
to
find
myself
alone,
Видишь
ли,
я
был
близок
к
тому,
чтобы
остаться
один,
But
I
found
myself
a
love
Но
я
нашел
себе
любовь.
It's
gonna
take
a
minute
to
evolve
Это
займет
минуту,
чтобы
измениться.
But
I'd
rather
have
a
love
than
nothing
at
all
Но
я
лучше
буду
любить,
чем
ничего.
I'm
ready
for
a
love
of
my
own
yeah
Я
готова
к
собственной
любви
да
Can't
stay
in
this
place
forever
Я
не
могу
оставаться
здесь
вечно.
Even
though
I
want
to,
I
just
see
us
together
Даже
если
я
этого
хочу,
я
просто
вижу
нас
вместе.
And
I'd
rather
have
a
love,
than
live
a
life
alone
И
я
бы
предпочел
иметь
любовь,
чем
жить
в
одиночестве.
On
the
one
hand
I
could
chose
to
be
the
guy
that
only
chases
frivolous
pleasure
С
одной
стороны,
я
мог
бы
выбрать
быть
парнем,
который
гонится
только
за
легкомысленными
удовольствиями.
But
on
the
other
hand,
need
to
build
a
dream
with
true
love
and
affection
Но,
с
другой
стороны,
нужно
строить
мечту
с
настоящей
любовью
и
привязанностью.
I
know
it's
going
to
be
quite
a
challenge
Я
знаю,
это
будет
непросто.
I
know
it's
gonna
take
some
time
Я
знаю,
что
это
займет
некоторое
время.
But
I'm
here
and
I'm
ready
to
change
Но
я
здесь
и
готова
измениться.
Cause
I
know
I've
found
myself
a
love
Потому
что
я
знаю,
что
нашла
себе
любовь.
It's
gonna
take
a
minute
to
evolve
Это
займет
минуту,
чтобы
измениться.
But
I'd
rather
have
a
love
than
nothing
at
all
Но
я
лучше
буду
любить,
чем
ничего.
I'm
ready
for
a
love
of
my
own
yeah
Я
готова
к
собственной
любви
да
Can't
stay
in
this
place
forever
Я
не
могу
оставаться
здесь
вечно.
Even
though
I
want
to,
I
just
see
us
together
Даже
если
я
этого
хочу,
я
просто
вижу
нас
вместе.
And
I'd
rather
have
a
love,
than
have
a
life
alone
И
я
лучше
буду
любить,
чем
жить
в
одиночестве.
Said
it's
gonna
take
a
minute
to
evolve
Сказал,
что
это
займет
минуту,
чтобы
эволюционировать.
But
I'd
rather
have
a
love
than
nothing
at
all
Но
я
лучше
буду
любить,
чем
ничего.
I'm
ready
for
a
love
of
my
own
Я
готова
к
собственной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Derek Louis, Garrett Alvin Jerome, Isaac Gerald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.