Paroles et traduction Joe - Lean Into It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean Into It
Окунись в это с головой
12
weeks
we′ve
been
in
this
thing
what's
stopping
us
both
from
moving
full
steam
ahead
12
недель
мы
уже
в
этом,
что
мешает
нам
обоим
двигаться
полным
ходом
вперёд?
I
know
we
both
want
the
best
Я
знаю,
мы
оба
хотим
лучшего.
Let
go
it′s
not
that
hard,
looking
for
a
reason
to
fail
before
we
start
don't
let
it
tear
us
apart
Отпусти,
это
не
так
сложно.
Искать
причину
для
провала,
прежде
чем
мы
начнём,
не
дай
этому
разрушить
нас.
Maybe
we
can
get
a
little
reckless
take
some
chances
till
we
perfect
this
Может
быть,
мы
можем
немного
рискнуть,
воспользоваться
шансами,
пока
мы
не
доведём
это
до
совершенства.
All
we
gotta
do
is
lean,
lean
lean
into
it,
give
me
all
that
you
got
now
Всё,
что
нам
нужно
сделать,
это
окунуться,
окунуться,
окунуться
в
это
с
головой,
отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
сейчас.
Any
maybe
I'll
give
you
all
of
me
И,
возможно,
я
отдам
тебе
всего
себя.
Just
lean,
lean
into
it
alright
Просто
окунись,
окунись
в
это
с
головой,
хорошо?
We
were
bold
when
we
shut
it
down
Мы
были
смелы,
когда
поставили
на
это
всё.
Don′t
shut
it
down,
even
if
you
don′t
believe
just
lean
Не
отступай,
даже
если
ты
не
веришь,
просто
окунись.
We
brought
some
baggage
in
with
both
of
us
Мы
оба
принесли
с
собой
какой-то
багаж.
With
this
baggage
aint
no
room
to
trust
С
этим
багажом
нет
места
доверию.
If
we
gone
win
we
gotta
go
in
believe
me
that's
the
only
way
Если
мы
хотим
победить,
мы
должны
поверить,
поверь
мне,
это
единственный
путь.
Let′s
do
like
we
already
know,
never
had
a
love
like
this
before
Давай
сделаем
так,
как
будто
мы
уже
знаем,
у
нас
никогда
не
было
такой
любви
раньше.
Put
your
heart
into
it
your
all
into
it
oooh
Вложи
в
это
своё
сердце,
всю
себя.
Maybe
we
can
get
a
little
reckless
take
some
chances
till
we
perfect
this
Может
быть,
мы
можем
немного
рискнуть,
воспользоваться
шансами,
пока
мы
не
доведём
это
до
совершенства.
All
we
gotta
do
is
lean,
lean
lean
into
it,
give
me
all
that
you
got
now
Всё,
что
нам
нужно
сделать,
это
окунуться,
окунуться,
окунуться
в
это
с
головой,
отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
сейчас.
Any
maybe
I'll
give
you
all
of
me
И,
возможно,
я
отдам
тебе
всего
себя.
Just
lean,
lean
into
it
alright
Просто
окунись,
окунись
в
это
с
головой,
хорошо?
We
were
bold
when
we
shut
it
down,
don′t
shut
it
down
Мы
были
смелы,
когда
поставили
на
это
всё,
не
отступай.
Even
if
you
don't
believe
just
lean
Даже
если
ты
не
веришь,
просто
окунись.
Let′s
takes
some
chances,
change
our
circumstances
Давай
рискнём,
изменим
наши
обстоятельства.
Well
find
true
love
finally
Мы
наконец-то
найдём
настоящую
любовь.
Lean,
lean
lean
into
it,
give
me
all
that
you
got
now
Окунись,
окунись,
окунись
в
это
с
головой,
отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
сейчас.
Any
maybe
I'll
give
you
all
of
me
И,
возможно,
я
отдам
тебе
всего
себя.
Just
lean,
lean
into
it
Просто
окунись,
окунись
в
это
с
головой.
We
were
bold
when
we
shut
it
down
Мы
были
смелы,
когда
поставили
на
это
всё.
Don't
shut
it
down,
even
if
you
don′t
believe
just
lean
Не
отступай,
даже
если
ты
не
веришь,
просто
окунись.
Lean,
lean
lean
into
it,
give
me
all
that
you
got
now
Окунись,
окунись,
окунись
в
это
с
головой,
отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
сейчас.
Any
maybe
I′ll
give
you
all
of
me
И,
возможно,
я
отдам
тебе
всего
себя.
Just
lean,
lean
into
it
Просто
окунись,
окунись
в
это
с
головой.
We
were
bold
when
we
shut
it
down
Мы
были
смелы,
когда
поставили
на
это
всё.
Don't
shut
it
down,
even
if
you
don′t
believe
just
lean
Не
отступай,
даже
если
ты
не
веришь,
просто
окунись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Farmer, Gerald Isaac, Brandon Hodge, Derek Allen, Joe Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.