Joe - Man in Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe - Man in Your Life




Mama, I been seein' you around town
Мама, я видел тебя по всему городу.
Really featuring ya whole get down
На самом деле с тобой все кончено
I been waiting for the right time to talk to you
Я ждал подходящего момента, чтобы поговорить с тобой.
Without stressin', see I got some questions
Не напрягаясь, видишь ли, у меня есть несколько вопросов
One, do you gotta man, pretty girl?
Во-первых, тебе нужен мужчина, красотка?
Two, do you need one in your world?
Во-вторых, нужен ли он тебе в твоем мире?
Three, baby, are you ready for change?
Три, детка, ты готова к переменам?
I know a lot of men say a lot of things but
Я знаю, многие мужчины говорят много разных вещей, но ...
Good girl need a good man
Хорошей девочке нужен хороший мужчина.
You're smart enough to know that's true
Ты достаточно умен, чтобы понять, что это правда.
A good man need a good woman
Хорошему мужчине нужна хорошая женщина.
And I'm sayin' that I need you
И я говорю, что ты мне нужен.
I know you handle your business
Я знаю, что ты ведешь свои дела.
Make your own dough
Делай свое собственное тесто
But baby, I can add to that
Но, Детка, я могу добавить к этому еще кое-что.
You see, you ain't really livin' if you're all alone
Видишь ли, ты не живешь по-настоящему, если ты совсем один.
So baby, let me handle that
Так что, детка, позволь мне разобраться с этим.
You need a good man in your life
Тебе нужен хороший мужчина в твоей жизни.
(So true)
(Так верно)
Without a good man in your life
Без хорошего мужчины в твоей жизни.
(It ain't cool)
(Это не круто)
But with a good man in your life
Но с хорошим мужчиной в твоей жизни.
(You can't lose)
(Ты не можешь проиграть)
Who need a good man in their life?
Кому в жизни нужен хороший мужчина?
(Baby, you do)
(Детка, это так)
Now whether you and I are meant
Итак, предназначены ли мы с тобой друг другу?
In life there's no "For sures"
В жизни не бывает "наверняка".
But if we don't try it out
Но если мы не попробуем ...
There are three things that we'll never know girl
Есть три вещи, которые мы никогда не узнаем, девочка.
One, if you found yourself a shelter?
Во-первых, если бы ты нашел себе убежище?
Two, if I found my better half?
Во-вторых, если я найду свою лучшую половину?
Three, the love we make tonight
Три - любовь, которой мы занимаемся сегодня ночью.
Is the best we've ever had?
Это лучшее, что у нас когда-либо было?
Good girl need a good man
Хорошей девочке нужен хороший мужчина.
And your smart enough to know it's true
И ты достаточно умен, чтобы понять, что это правда.
A good man need a good woman
Хорошему мужчине нужна хорошая женщина.
And right now I need you
И прямо сейчас ты нужна мне.
I know you handle your business
Я знаю, что ты ведешь свои дела.
Make your own dough
Делай свое собственное тесто
But baby, I can add to that
Но, Детка, я могу добавить к этому еще кое-что.
You see, you ain't really livin' if you're all alone
Видишь ли, ты не живешь по-настоящему, если ты совсем один.
So baby, let me handle that
Так что, детка, позволь мне разобраться с этим.
You need a good man in your life
Тебе нужен хороший мужчина в твоей жизни.
(So true)
(Так верно)
Without a good man in your life
Без хорошего мужчины в твоей жизни.
(It ain't cool)
(Это не круто)
But with a good man in your life
Но с хорошим мужчиной в твоей жизни.
(You can't lose)
(Ты не можешь проиграть)
Who need a good man in their life?
Кому в жизни нужен хороший мужчина?
(Baby, you do)
(Детка, это так)
I'ma treat you real good, you deserve it too
Я буду хорошо к тебе относиться, ты тоже этого заслуживаешь
Ain't gon' be no other women, I'll be faithful to you
Других женщин не будет, я буду верен тебе.
Conversation in the morning
Утренний разговор.
(The love in your life)
(Любовь в твоей жизни)
Good meals in the evening
Хорошая еда по вечерам
(Hot sex every night)
(Горячий секс каждую ночь)
Take you shopping in Milan on Napoleon
Я отвезу тебя за покупками в Милан на Наполеоне
Baby, forget what you need, get what you want
Детка, забудь о том, что тебе нужно, получи то, что хочешь.
Worst case, all you need is time
В худшем случае, все, что тебе нужно, - это время.
Best case, I could change your life
В лучшем случае я мог бы изменить твою жизнь.
I know you handle your business
Я знаю, что ты ведешь свои дела.
Make your own dough
Делай свое собственное тесто
But baby, I can add to that
Но, Детка, я могу добавить к этому еще кое-что.
You see, you ain't really livin' if you're all alone
Видишь ли, ты не живешь по-настоящему, если ты совсем один.
So baby, let me handle that
Так что, детка, позволь мне разобраться с этим.
You need a good man in your life
Тебе нужен хороший мужчина в твоей жизни.
(So true)
(Так верно)
Without a good man in your life
Без хорошего мужчины в твоей жизни.
(It ain't cool)
(Это не круто)
But with a good man in your life
Но с хорошим мужчиной в твоей жизни.
(You can't lose)
(Ты не можешь проиграть)
Who need a good man in their life?
Кому в жизни нужен хороший мужчина?
(Baby, you do)
(Детка, это так)





Writer(s): Cox Bryan Michael Paul, Austin Johnta M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.