Paroles et traduction Joe - Something for You
I
think
we
ready
Думаю,
мы
готовы.
Pretty
little
thing
you
are
Хорошенькая
ты
штучка.
Pretty
little
thing,
you're
my
superstar
Хорошенькая
штучка,
ты
моя
суперзвезда.
You're
my
superstar
Ты
моя
суперзвезда.
It's
been
a
couple
weeks
Прошло
уже
несколько
недель.
And
I
wanna
be
И
я
хочу
быть
...
A
little
closer
Чуть
ближе
...
That
might
be
where
we
are
Возможно,
там
мы
и
находимся.
Don't
play
tonight,
baby
Не
играй
сегодня,
детка.
Not
a
fantasy
but
reality
Не
фантазия,
а
реальность.
You
and
me
like
a
work
of
art
baby
Ты
и
я
как
произведение
искусства
детка
Oh,
I
wanna
get
next
to
you
О,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
You
got
it
baby,
got
the
game
on
smash
У
тебя
есть
это,
детка,
есть
игра
на
smash.
I'm
so
fly,
I'm
so
special
Я
такая
классная,
я
такая
особенная.
You
burn
your
fire
bad
and
you
got
a
lot
of
class
Ты
плохо
сжигаешь
свой
огонь,
и
у
тебя
много
класса.
You
ain't
seen
my
show,
you
don't
know
that
Ты
не
видел
моего
шоу,
Ты
не
знаешь
этого.
I
got
a
little
something
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
(A
little
something
for
you)
(Кое-что
для
тебя)
Just
relax,
lay
back
Просто
расслабься,
Ляг
на
спину.
Do
your
thing
girl,
do
your
thing
girl
Делай
свое
дело,
девочка,
делай
свое
дело,
девочка.
Go,
uh
I
got
something
for
that
Иди,
у
меня
есть
кое-что
для
этого.
That
body...
mm
so
bad
Это
тело
...
мм,
так
плохо
I
think
we
make
a
perfect
match
Думаю,
мы
идеально
подходим
друг
другу.
Let's
not
waste
time
no
more
Давай
не
будем
больше
терять
время.
Have
a
glass
of
wine,
one
for
your
love
Выпей
бокал
вина,
один
за
свою
любовь.
Now
I
see
it
in
your
eyes,
baby
Теперь
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
детка.
Like
you
wanna
make
love
Как
будто
ты
хочешь
заняться
любовью
I
be
running
right
through
your
tunnel
of
love
Я
буду
бежать
прямо
через
твой
Туннель
любви.
And
carefully
I
ride
to
the
end
И
осторожно
я
еду
до
самого
конца.
And
do
it
all
over
again
(go!)
И
сделай
все
это
снова
(вперед!)
You
got
it
baby,
got
the
game
on
smash
У
тебя
есть
это,
детка,
есть
игра
на
smash.
I'm
so
fly,
I'm
so
special
Я
такая
классная,
я
такая
особенная.
Girl
you're
the
baddest
I've
ever
seen
but
you're
missing
out
Девочка
ты
самая
плохая
из
всех
кого
я
когда
либо
видел
но
ты
упускаешь
из
виду
You
ain't
seen
my
show,
you
don't
know
that
Ты
не
видел
моего
шоу,
Ты
не
знаешь
этого.
I
got
a
little
something
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
(A
little
something
for
you)
(Кое-что
для
тебя)
Just
relax,
lay
back
Просто
расслабься,
Ляг
на
спину.
Do
your
thing
girl,
do
your
thing
girl
Делай
свое
дело,
девочка,
делай
свое
дело,
девочка.
Go,
uh
I
got
something
for
that
Иди,
у
меня
есть
кое-что
для
этого.
That
body...
mm
so
bad
Это
тело
...
мм,
так
плохо
I
think
we
make
a
perfect
match
Думаю,
мы
идеально
подходим
друг
другу.
Let's
not
waste
time
no
more
Давай
не
будем
больше
терять
время.
Girl
come
closer,
I
wanna
be
Девочка,
подойди
ближе,
я
хочу
быть
...
All
over
you,
all
over
me
Повсюду
вокруг
тебя,
повсюду
вокруг
меня.
Hey,
if
you
like,
you'll
be...
Эй,
если
хочешь,
ты
будешь...
Shine
over
love
and
cuts
through
deep
Сияй
над
любовью
и
пронзай
ее
насквозь.
It's
the
point
of
ecstasy
Это
точка
экстаза.
Baby
let
me
show
you,
you
don't
know
that
Детка,
позволь
мне
показать
тебе,
что
ты
этого
не
знаешь.
I
got
a
little
something
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
(A
little
something
for
you)
(Кое-что
для
тебя)
Just
relax,
lay
back
Просто
расслабься,
Ляг
на
спину.
Do
your
thing
girl,
do
your
thing
girl
Делай
свое
дело,
девочка,
делай
свое
дело,
девочка.
Go,
uh
I
got
something
for
that
Иди,
у
меня
есть
кое-что
для
этого.
That
body...
mm
so
bad
Это
тело
...
мм,
так
плохо
I
think
we
make
a
perfect
match
Думаю,
мы
идеально
подходим
друг
другу.
Let's
not
waste
time
no
more
Давай
не
будем
больше
терять
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Lewis Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.