Paroles et traduction Joe - Te Perdí
Ayer
te
tuve
frente
a
mi
amor
Вчера
ты
была
рядом
со
мной,
любовь
моя
Y
no
supe
como
actuar,
И
я
не
знал,
как
себя
вести,
Tal
vez
fue
cobardía
o
quizás
Может,
это
была
трусость,
а
может
El
destino
una
vez
mas.
Судьба
решила
так.
Y
ya
no
aguanto
mas
esta
situación
И
я
больше
не
могу
терпеть
эту
ситуацию
Ahora
me
entero
que
tienes
un
amor
Теперь
я
узнал,
что
у
тебя
есть
любовь
Dios
mío
ayudame
a
retroceder
el
tiempo
Боже
мой,
помоги
мне
вернуть
время
вспять
Para
decirle
que
la
amo
y
lo
que
siento,
Чтобы
сказать,
что
я
люблю
ее
и
что
я
чувствую,
Tu
te
iras
de
mi
corazón,
Ты
уйдешь
из
моего
сердца,
Yo
quedaré
sin
mi
ilusión.
Я
останусь
без
своей
мечты.
Yo
te
falle
lo
acepto
también
Я
виноват
перед
тобой,
я
тоже
это
признаю
Rechazo
perderte
y
no
volverte
a
ver,
Мне
невыносимо
терять
тебя
и
больше
не
видеть,
Lastimarte
no
fue
mi
intención
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль
No
quiero
decirte
adiós
no
quiero
no.
Я
не
хочу
прощаться,
нет,
не
хочу.
No
niebles
mi
cielo
de
un
gris
tan
inmenso,
Не
заслоняй
мое
небо
таким
серым
туманом,
No
te
deja
ver
lo
que
siento
aquí
dentro
Он
не
дает
тебе
увидеть,
что
я
чувствую
Tantas
noches
llorando
de
pena
en
mi
cama
Столько
ночей
я
провел
в
слезах
на
своей
постели
Esperando
que
vuelvas
solo
una
llamada.
В
ожидании,
что
ты
вернешься
с
одним
лишь
звонком.
Cada
paso
que
doy
se
convierte
en
pesadilla,
Каждый
мой
шаг
превращается
в
кошмар,
Salva
este
corazón
que
se
muere
cada
día,
Спаси
это
сердце,
которое
умирает
с
каждым
днем,
Desperdicie
la
verdad
el
amor
que
yo
sentía,
Я
не
понял
правды,
любовь,
которую
я
чувствовал,
Perdí
la
oportunidad
de
quererte
toda
la
vida.
Я
упустил
шанс
любить
тебя
всю
свою
жизнь.
Es
difícil
borrar
cada
página
en
mi
corazón
Трудно
вырвать
каждую
страницу
из
своего
сердца
Tu
te
iras
borraras
tus
recuerdos
con
un
simple
adiós.
Ты
уйдешь,
сотрешь
свои
воспоминания
простым
"прощай".
Yo
te
falle
lo
acepto
también
Я
виноват
перед
тобой,
я
тоже
это
признаю
Rechazo
perderte
y
no
volverte
a
ver,
Мне
невыносимо
терять
тебя
и
больше
не
видеть,
Lastimarte
no
fue
mi
intención
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль
No
quiero
decirte
adiós
no
quiero
no.
Я
не
хочу
прощаться,
нет,
не
хочу.
No
niebles
mi
cielo
de
un
gris
tan
inmenso,
Не
заслоняй
мое
небо
таким
серым
туманом,
No
te
deja
ver
lo
que
siento
aquí
dentro
Он
не
дает
тебе
увидеть,
что
я
чувствую
Tantas
noches
llorando
de
pena
en
mi
cama
Столько
ночей
я
провел
в
слезах
на
своей
постели
Esperando
que
vuelvas
solo
una
llamada.
В
ожидании,
что
ты
вернешься
с
одним
лишь
звонком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.