Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Love Scene
Die Liebesszene
Well,
well,
well,
well,
well,
baby
Na,
na,
na,
na,
na,
Baby
Hoo,
hoo
baby
Hoo,
hoo
Baby
Listen,
baby
Hör
zu,
Baby
(Take
one)
Baby
lyin'
on
the
bed
(Szene
eins)
Baby
liegt
auf
dem
Bett
Exotic
fantasies
goin'
through
her
head
Exotische
Fantasien
gehen
ihr
durch
den
Kopf
(Take
two)
I
jump
into
my
SL6
(Szene
zwei)
Ich
springe
in
meinen
SL
I
gotta
make
my
way
to
the
crib
mad
quick
Ich
muss
schnell
nach
Hause
kommen
(Take
three)
I
see
my
baby
as
I
step
inside
(Szene
drei)
Ich
sehe
mein
Baby
beim
Reinkommen
She's
staring
at
me
with
those
bedroom
eyes
Sie
starrt
mich
mit
verheißungsvollen
Augen
an
(Take
four)
Honey
sippin'
on
some
Chardonnay
(Szene
vier)
Süße
nippt
am
Chardonnay
The
sex
is
even
better
when
she's
feeling
that
way
Der
Sex
ist
besser,
wenn
sie
so
fühlt
All
I
want
to
do
right
now
is
love
her
down
(Ooh)
Ich
will
sie
jetzt
nur
lieben
(Ooh)
I
don't
give
a
damn
about
who
hears
the
sound
(Ooh...)
Mir
egal
wer
den
Klang
hört
(Ooh...)
We'll
be
in
the
groove
until
the
sun
comes
up
(Yeah)
Wir
tanzen
bis
die
Sonne
aufgeht
(Yeah)
Together
we'll
get
lost
inside
the
love
Gemeinsam
verlieren
wir
uns
in
der
Liebe
Let's
make
a
love
scene,
steamy
and
blue
Lass
uns
eine
Liebesszene
machen,
heiß
Erotic
memories
for
an
audience
of
two
Erotische
Erinnerungen
für
uns
zwei
And
we'll
make
a
love
scene,
let
the
foreplay
begin
Wir
machen
Liebesszenen,
Vorspiel
beginnt
And
replay
each
moment
again
and
again
and
again
Spiel
jeden
Moment
noch
und
noch
und
nochmal
ab
(Take
five)
The
Jacuzzi's
just
'bout
ready
for
us
(Szene
fünf)
Der
Jacuzzi
ist
bereit
für
uns
We
step
into
the
water
and
you
tremble
at
my
touch
Wir
steigen
ein
und
du
zitterst
bei
meiner
Berührung
(Take
six)
I
see
you
gettin'
steamin'
hot
(Szene
sechs)
Ich
seh
wie
dampfend
heiß
du
wirst
Girl,
it
ain't
just
the
bubbles
that's
been
hittin'
the
spot
Nicht
die
Blasen
treffen
dein’n
Punkt,
Mädchen
Take
it
off,
take
it
off,
take
it
off
till
you
get
enough
Ausziehen,
ausziehen,
ausziehen
bis’s
reicht
(Whoa...
whoa...
whoa...
whoa...)
(Whoa...
whoa...
whoa...
whoa...)
Anyway
that
you
like,
it's
okay,
come
and
get
my
love
Wie
du’s
magst,
ist
okay,
komm
hol
dir
meine
Liebe
(Whoa...
oh...
ho...
ho...
yea...)
(Whoa...
oh...
ho...
ho...
ja...)
All
I
want
to
do
right
now
is
love
her
down
(Love
her
down)
Ich
will
sie
jetzt
nur
lieben
(Sie
lieben)
I
don't
give
a
damn
about
who
hears
the
sound
(Hears
a
sound)
Mir
egal
wer
den
Klang
hört
(Klang
hört)
We'll
be
in
the
groove
until
the
sun
comes
up
Wir
tanzen
bis
die
Sonne
aufgeht
(Ooh...
ooh...)
(Ooh...
ooh...)
Together
we'll
get
lost
inside
the
love
(Oh,
yeah)
Gemeinsam
verlieren
wir
uns
in
der
Liebe
(Oh,
ja)
Let's
make
a
love
scene
(Make
a
love
scene),
steamy
and
Lass
uns
eine
Liebesszene
(Liebesszene)
Erotic
memories
for
an
audience
of
two
Erotische
Erinnerungen
für
uns
zwei
And
we'll
make
a
love
scene
(We'll
make
a
love
scene)
Wir
machen
Liebesszenen
(Wir
machen
sie)
Let
the
foreplay
begin
(Oh...
ho...)
Lass
das
Vorspiel
beginnen
(Oh...
ho...)
And
replay
each
moment
(Mmm)
again
and
again
and
again
Spiel
jeden
Moment
(Mmm)
nochmal
und
noch
und
nochmal
Ooh,
I'm
gonna
keep
lovin',
I'm
gonna
keep
lovin'
you
baby
Ooh,
ich
werd
dich
weiter
liebend,
Baby
(When
the
curtain
drops)
Oh
(Wenn
der
Vorhang
fällt)
Oh
We
won't
stop
(We
won't
stop),
we
won't
stop
Wir
hören
nicht
auf
(Wir
hören
nicht
auf)
(Whoa...
oh...
baby)
(Whoa...
oh...
Baby)
Let's
make
a
love
scene
(Let's
make
a
love
scene)
Lass
uns
Liebesszenen
(Lass
uns
machen)
Erotic
memories
(You
got
what
I
need)
for
an
audience
of
two
Erotische
Erinnerungen
(Du
hast,
was
ich
will)
And
we'll
make
a
love
scene
(We'll
make
a
love
scene)
Wir
machen
Liebesszenen
(Wir
machen)
Let
the
foreplay
begin
Lass
das
Vorspiel
beginnen
And
replay
(Yeah)
each
moment
(Oh,
oh...)
again
and
Spiel
(Ja)
jeden
Moment
(Oh,
oh...)
nochmal
Again
and
again
Noch
und
immer
wieder
Girl,
I'm
down
to
take
a
sip
from
your
cup
Ich
will
von
deinem
Kelch
trinken
If
you
drink
from
my
fountain
of
love
(Oh,
ho)
Wenn
du
aus
meiner
Liebesquelle
trinkst
(Oh,
ho)
Girl
I'm
down
to
take
a
sip
from
your
cup
(From
your
cup)
Ich
will
von
deinem
Kelch
trinken
(Deinem
Kelch)
If
you
drink
from
my
fountain
of
love
Wenn
du
aus
meiner
Liebesquelle
trinkst
'69
was
a
very
good
year
(Do
you
remember,
girl)
'69
war
sehr
gut
(Erinnerst
du
dich?)
If
you
know
what
I
mean,
my
dear
(Ooh,
baby)
Wenn
du
verstehst
was
ich
mein
(Ooh,
Baby)
'69
was
a
very
good
year
(I
could
remember)
'69
war
sehr
gut
(Ich
erinnere
mich)
If
you
know
what
I
mean,
my
dear
(Let's
do
it
over
and
Wenn
du
verstehst
was
ich
mein
(Mach
wir’s
wieder
und)
Let's
make
a
love
scene
(Let's
make
a
love
scene)
Lass
uns
Liebesszenen
(Lass
uns
machen)
Steamy
and
blue
(Let's
do
it
on
the
floor)
Heiß
(Lass
uns
auf
dem
Boden)
Erotic
memories
for
an
audience
of
two
Erotische
Erinnerungen
für
uns
zwei
And
we'll
make
a
love
scene
(Alright)
Wir
machen
Liebesszenen
(Alles
klar)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Thomas, Michele Williams, Jolyon Ward Skinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.