Joe - The Love Scene - traduction des paroles en allemand

The Love Scene - Joetraduction en allemand




The Love Scene
Die Liebesszene
Yeah
Ja
Ooh, hoo
Ooh, hoo
Well, well, well, well, well, baby
Na, na, na, na, na, Baby
Hoo, hoo baby
Hoo, hoo Baby
Mmm
Mmm
Listen, baby
Hör zu, Baby
(Take one) Baby lyin' on the bed
(Szene eins) Baby liegt auf dem Bett
Exotic fantasies goin' through her head
Exotische Fantasien gehen ihr durch den Kopf
(Take two) I jump into my SL6
(Szene zwei) Ich springe in meinen SL
I gotta make my way to the crib mad quick
Ich muss schnell nach Hause kommen
(Take three) I see my baby as I step inside
(Szene drei) Ich sehe mein Baby beim Reinkommen
She's staring at me with those bedroom eyes
Sie starrt mich mit verheißungsvollen Augen an
(Take four) Honey sippin' on some Chardonnay
(Szene vier) Süße nippt am Chardonnay
The sex is even better when she's feeling that way
Der Sex ist besser, wenn sie so fühlt
All I want to do right now is love her down (Ooh)
Ich will sie jetzt nur lieben (Ooh)
I don't give a damn about who hears the sound (Ooh...)
Mir egal wer den Klang hört (Ooh...)
We'll be in the groove until the sun comes up (Yeah)
Wir tanzen bis die Sonne aufgeht (Yeah)
Together we'll get lost inside the love
Gemeinsam verlieren wir uns in der Liebe
Let's make a love scene, steamy and blue
Lass uns eine Liebesszene machen, heiß
Erotic memories for an audience of two
Erotische Erinnerungen für uns zwei
And we'll make a love scene, let the foreplay begin
Wir machen Liebesszenen, Vorspiel beginnt
And replay each moment again and again and again
Spiel jeden Moment noch und noch und nochmal ab
(Take five) The Jacuzzi's just 'bout ready for us
(Szene fünf) Der Jacuzzi ist bereit für uns
We step into the water and you tremble at my touch
Wir steigen ein und du zitterst bei meiner Berührung
(Take six) I see you gettin' steamin' hot
(Szene sechs) Ich seh wie dampfend heiß du wirst
Girl, it ain't just the bubbles that's been hittin' the spot
Nicht die Blasen treffen dein’n Punkt, Mädchen
Take it off, take it off, take it off till you get enough
Ausziehen, ausziehen, ausziehen bis’s reicht
(Whoa... whoa... whoa... whoa...)
(Whoa... whoa... whoa... whoa...)
Anyway that you like, it's okay, come and get my love
Wie du’s magst, ist okay, komm hol dir meine Liebe
(Whoa... oh... ho... ho... yea...)
(Whoa... oh... ho... ho... ja...)
All I want to do right now is love her down (Love her down)
Ich will sie jetzt nur lieben (Sie lieben)
I don't give a damn about who hears the sound (Hears a sound)
Mir egal wer den Klang hört (Klang hört)
We'll be in the groove until the sun comes up
Wir tanzen bis die Sonne aufgeht
(Ooh... ooh...)
(Ooh... ooh...)
Together we'll get lost inside the love (Oh, yeah)
Gemeinsam verlieren wir uns in der Liebe (Oh, ja)
Let's make a love scene (Make a love scene), steamy and
Lass uns eine Liebesszene (Liebesszene)
Blue (Ooh)
Heiß (Ooh)
Erotic memories for an audience of two
Erotische Erinnerungen für uns zwei
And we'll make a love scene (We'll make a love scene)
Wir machen Liebesszenen (Wir machen sie)
Let the foreplay begin (Oh... ho...)
Lass das Vorspiel beginnen (Oh... ho...)
And replay each moment (Mmm) again and again and again
Spiel jeden Moment (Mmm) nochmal und noch und nochmal
Ooh, I'm gonna keep lovin', I'm gonna keep lovin' you baby
Ooh, ich werd dich weiter liebend, Baby
(When the curtain drops) Oh
(Wenn der Vorhang fällt) Oh
We won't stop (We won't stop), we won't stop
Wir hören nicht auf (Wir hören nicht auf)
(Whoa... oh... baby)
(Whoa... oh... Baby)
Let's make a love scene (Let's make a love scene)
Lass uns Liebesszenen (Lass uns machen)
Steamy and blue
Heiß
Erotic memories (You got what I need) for an audience of two
Erotische Erinnerungen (Du hast, was ich will)
And we'll make a love scene (We'll make a love scene)
Wir machen Liebesszenen (Wir machen)
Let the foreplay begin
Lass das Vorspiel beginnen
(Ooh, baby)
(Ooh, Baby)
And replay (Yeah) each moment (Oh, oh...) again and
Spiel (Ja) jeden Moment (Oh, oh...) nochmal
Again and again
Noch und immer wieder
Girl, I'm down to take a sip from your cup
Ich will von deinem Kelch trinken
If you drink from my fountain of love (Oh, ho)
Wenn du aus meiner Liebesquelle trinkst (Oh, ho)
Girl I'm down to take a sip from your cup (From your cup)
Ich will von deinem Kelch trinken (Deinem Kelch)
If you drink from my fountain of love
Wenn du aus meiner Liebesquelle trinkst
'69 was a very good year (Do you remember, girl)
'69 war sehr gut (Erinnerst du dich?)
If you know what I mean, my dear (Ooh, baby)
Wenn du verstehst was ich mein (Ooh, Baby)
'69 was a very good year (I could remember)
'69 war sehr gut (Ich erinnere mich)
If you know what I mean, my dear (Let's do it over and
Wenn du verstehst was ich mein (Mach wir’s wieder und)
Over again)
Immer wieder
Let's make a love scene (Let's make a love scene)
Lass uns Liebesszenen (Lass uns machen)
Steamy and blue (Let's do it on the floor)
Heiß (Lass uns auf dem Boden)
Erotic memories for an audience of two
Erotische Erinnerungen für uns zwei
And we'll make a love scene (Alright)
Wir machen Liebesszenen (Alles klar)





Writer(s): Joe Thomas, Michele Williams, Jolyon Ward Skinner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.