Joe - Treat Her Like a Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe - Treat Her Like a Lady




Something ain't right
Что то не так
Something just ain't right
Что-то здесь не так.
Lord have mercy babe
Господи помилуй детка
Listen here
Слушай сюда
Tell me when was the last time
Скажи мне когда это было в последний раз
You brought her roses home from work
Ты принес ей розы с работы.
Tell me when was the last time
Скажи мне когда это было в последний раз
You rubbed her feet when she said, "They hurt"
Ты терла ей ноги, когда она сказала: "они болят".
Tell me when was the last time
Скажи мне когда это было в последний раз
You bought a card to tell her how you feel
Ты купил открытку, чтобы рассказать ей о своих чувствах.
Don't even know when was the last time
Даже не знаю, когда это было в последний раз.
You lit a candle for a late night meal, tell me
Ты зажгла свечу за поздним ужином, скажи мне.
How long will it be
Как долго это будет продолжаться
Before you treat her like your queen?
До того, как ты будешь обращаться с ней, как со своей королевой?
And how long will it take
И сколько времени это займет
Before she starts coming home too late?
Пока она не начала приходить домой слишком поздно?
And how long will it be
И как долго это будет продолжаться
Before she starts running in the streets?
До того, как она начнет бегать по улицам?
You better take the time to treat her like your lady
Тебе лучше найти время, чтобы обращаться с ней, как со своей леди.
You probably don't know when was the last time
Ты наверное не знаешь когда это было в последний раз
You stopped to open up her car door
Ты остановился, чтобы открыть дверь ее машины.
And tell me when was the last time
И скажи мне когда это было в последний раз
You heard say, "Baby, do it once more"
Ты слышал, как говорят: "детка, сделай это еще раз".
Tell me when was the last time
Скажи мне когда это было в последний раз
You didn't have an argument
У тебя не было аргумента.
Don't even know when was the last time
Даже не знаю, когда это было в последний раз.
You told the truth about where you been
Ты сказал правду о том, где ты был.
Now if this don't apply to you
А теперь, если это не относится к тебе ...
Keep doing what you do
Продолжай делать то, что делаешь.
But if this shoe fits you well
Но если эта туфелька тебе подходит ...
Take a minute just to ask yourself
Найдите минутку чтобы просто спросить себя
How long will it be
Как долго это будет продолжаться
Before you treat her like your queen?
До того, как ты будешь обращаться с ней, как со своей королевой?
And how long will it take
И сколько времени это займет
Before she starts coming home too late?
Пока она не начала приходить домой слишком поздно?
And how long will it be
И как долго это будет продолжаться
Before she starts running in the streets?
До того, как она начнет бегать по улицам?
You better take the time to treat her like your lady
Тебе лучше найти время, чтобы обращаться с ней, как со своей леди.
Now see what's old to you
Теперь посмотри, что для тебя Старо.
Is just like new to the next man
Это как новинка для следующего человека
What you don't do for her
Что ты для нее не делаешь?
She'll find somebody else who can
Она найдет кого-нибудь другого, кто сможет.
If you don't wanna lose out
Если ты не хочешь проиграть
On the best thing you ever had
Это лучшее, что у тебя когда-либо было.
You better take it from me
Лучше поверь мне.
You'll only end up just a lonely man
В итоге ты останешься просто одиноким человеком.
See I know what I'm talking about
Видишь ли, я знаю, о чем говорю.
How long will it be
Как долго это будет продолжаться
Before you treat her like your queen?
До того, как ты будешь обращаться с ней, как со своей королевой?
And how long will it take
И сколько времени это займет
Before she starts coming home too late?
Пока она не начала приходить домой слишком поздно?
And how long will it be
И как долго это будет продолжаться
Before she starts running in the streets?
До того, как она начнет бегать по улицам?
You better take the time to treat her like your lady
Тебе лучше найти время, чтобы обращаться с ней, как со своей леди.
How long will it be
Как долго это будет продолжаться
Before you treat her like your queen?
До того, как ты будешь обращаться с ней, как со своей королевой?
And how long will it take
И сколько времени это займет
Before she starts coming home too late?
Пока она не начала приходить домой слишком поздно?
And how long will it be
И как долго это будет продолжаться
Before she starts running in the streets?
До того, как она начнет бегать по улицам?





Writer(s): Isaac Hayes, Stephen Huff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.