Paroles et traduction Joe - Tu Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
vi
lo
que
pudo
ser
Today
I
saw
what
could
have
been
Y
no,
no
fue
And
no,
it
was
not
Tu
sonrisa,
la
perdí
Your
smile,
I
lost
it
Y
el
amor
que
sentí
And
the
love
I
felt
No
sé
cómo
pudo
suceder
I
don't
know
how
it
could
have
happened
Tal
vez,
todo
por
mi
sensatez
Maybe,
all
because
of
my
rationality
Ya
no
estás
You're
no
longer
there
Ahora
que
no
te
tengo
Now
that
I
don't
have
you
Mi
vida
ya
no
es
igual
My
life
is
no
longer
the
same
Fallé,
te
lo
juro,
lo
siento
I
failed,
I
swear,
I'm
sorry
No
quieras
volver
atrás
Don't
want
to
go
back
Cómo
te
digo
que
te
extraño
How
do
I
tell
you
that
I
miss
you
Sin
poder
llorar
Without
being
able
to
cry
Cómo
ocultar
mis
sentimientos
How
to
hide
my
feelings
Y
no
verte
más
And
not
see
you
anymore
Cierro
los
ojos
y
allí
estás
I
close
my
eyes
and
there
you
are
Parada
en
la
puerta,
a
punto
de
marchar
Standing
in
the
doorway,
about
to
leave
Ese
recuerdo
me
matará
That
memory
will
kill
me
Tú
diciendome
que
ya
no
aguantas
más
You
telling
me
that
you
can't
take
it
anymore
En
mi
memoria
y
repetición
In
my
memory
and
repetition
Tú,
llorando
a
mi
lado
y
diciendo
adiós
You,
crying
by
my
side
and
saying
goodbye
Hoy,
he
perdido
lo
que
yo
amé
Today,
I
have
lost
what
I
loved
No
supe
lo
que
tuve
hasta
que
se
fue,
no,
oh-oh
I
didn't
know
what
I
had
until
it
was
gone,
no,
oh-oh
Los
días
pasan
y
yo
sin
tenerte
Days
go
by
and
I
don't
have
you
Ya
no
hay
claridad,
sólo
cuatro
paredes
There's
no
more
clarity,
just
four
walls
Daría
todo
por
verte
I'd
give
anything
to
see
you
Ahora
que
no
te
tengo
Now
that
I
don't
have
you
Mi
vida
ya
no
es
igual
My
life
is
no
longer
the
same
Fallé,
te
lo
juro,
lo
siento
I
failed,
I
swear,
I'm
sorry
No
quieras
volver
atrás
Don't
want
to
go
back
Cómo
te
digo
que
te
extraño
How
do
I
tell
you
that
I
miss
you
Sin
poder
llorar
Without
being
able
to
cry
Cómo
ocultar
mis
sentimientos
How
to
hide
my
feelings
Y
no
verte
más
And
not
see
you
anymore
Cierro
los
ojos
y
allí
estás
I
close
my
eyes
and
there
you
are
Parada
en
la
puerta,
a
punto
de
marchar
Standing
in
the
doorway,
about
to
leave
Ese
recuerdo
me
matará
That
memory
will
kill
me
Tú
diciendome
que
ya
no
aguantas
más
You
telling
me
that
you
can't
take
it
anymore
En
mi
memoria
y
repetición
In
my
memory
and
repetition
Tú,
llorando
a
mi
lado
y
diciendo
adiós
You,
crying
by
my
side
and
saying
goodbye
Hoy,
he
perdido
lo
que
yo
amé
Today,
I
have
lost
what
I
loved
No
supe
lo
que
tuve
hasta
que
se
fue
I
didn't
know
what
I
had
until
it
was
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.