Paroles et traduction Joe - Tu Recuerdo
Tu Recuerdo
Твоё воспоминание
Hoy
vi
lo
que
pudo
ser
Сегодня
я
увидел
то,
что
могло
быть
Y
no,
no
fue
Но
нет,
этого
не
случилось
Tu
sonrisa,
la
perdí
Я
потерял
твою
улыбку
Y
el
amor
que
sentí
И
любовь,
которую
я
чувствовал
No
sé
cómo
pudo
suceder
Я
не
знаю,
как
это
могло
произойти
Tal
vez,
todo
por
mi
sensatez
Возможно,
все
из-за
моего
благоразумия
Ya
no
estás
Тебя
больше
нет
Ahora
que
no
te
tengo
Теперь,
когда
тебя
нет
со
мной
Mi
vida
ya
no
es
igual
Моя
жизнь
больше
не
такая,
как
прежде
Fallé,
te
lo
juro,
lo
siento
Я
ошибся,
клянусь,
мне
жаль
No
quieras
volver
atrás
Не
возвращайся
назад
Cómo
te
digo
que
te
extraño
Как
я
скажу
тебе,
что
скучаю
по
тебе
Sin
poder
llorar
Не
имея
возможности
плакать
Cómo
ocultar
mis
sentimientos
Как
скрыть
свои
чувства
Y
no
verte
más
И
больше
не
видеть
тебя
Cierro
los
ojos
y
allí
estás
Я
закрываю
глаза,
и
там
ты
Parada
en
la
puerta,
a
punto
de
marchar
Стоишь
в
дверях,
на
грани
ухода
Ese
recuerdo
me
matará
Это
воспоминание
убьёт
меня
Tú
diciendome
que
ya
no
aguantas
más
Ты
говоришь
мне,
что
больше
не
можешь
терпеть
En
mi
memoria
y
repetición
В
моей
памяти
и
повторении
Tú,
llorando
a
mi
lado
y
diciendo
adiós
Ты
плачешь
рядом
со
мной
и
прощаешься
Hoy,
he
perdido
lo
que
yo
amé
Сегодня
я
потерял
то,
что
любил
No
supe
lo
que
tuve
hasta
que
se
fue,
no,
oh-oh
Я
не
ценил
то,
что
имел,
пока
это
не
ушло
Los
días
pasan
y
yo
sin
tenerte
Дни
проходят,
а
тебя
нет
рядом
Ya
no
hay
claridad,
sólo
cuatro
paredes
Больше
нет
ясности,
только
четыре
стены
Daría
todo
por
verte
Отдал
бы
всё,
чтобы
тебя
увидеть
Ahora
que
no
te
tengo
Теперь,
когда
тебя
нет
со
мной
Mi
vida
ya
no
es
igual
Моя
жизнь
больше
не
такая,
как
прежде
Fallé,
te
lo
juro,
lo
siento
Я
ошибся,
клянусь,
мне
жаль
No
quieras
volver
atrás
Не
возвращайся
назад
Cómo
te
digo
que
te
extraño
Как
я
скажу
тебе,
что
скучаю
по
тебе
Sin
poder
llorar
Не
имея
возможности
плакать
Cómo
ocultar
mis
sentimientos
Как
скрыть
свои
чувства
Y
no
verte
más
И
больше
не
видеть
тебя
Cierro
los
ojos
y
allí
estás
Я
закрываю
глаза,
и
там
ты
Parada
en
la
puerta,
a
punto
de
marchar
Стоишь
в
дверях,
на
грани
ухода
Ese
recuerdo
me
matará
Это
воспоминание
убьёт
меня
Tú
diciendome
que
ya
no
aguantas
más
Ты
говоришь
мне,
что
больше
не
можешь
терпеть
En
mi
memoria
y
repetición
В
моей
памяти
и
повторении
Tú,
llorando
a
mi
lado
y
diciendo
adiós
Ты
плачешь
рядом
со
мной
и
прощаешься
Hoy,
he
perdido
lo
que
yo
amé
Сегодня
я
потерял
то,
что
любил
No
supe
lo
que
tuve
hasta
que
se
fue
Я
не
ценил
то,
что
имел,
пока
это
не
ушло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.